Фестиваль российской культуры "Русская Масленица в Лондоне" уже пятый год подряд собирается в британской столице, чтобы попрощаться с зимой и встретить весну блинами и русской музыкой.
© РИА Новости / Елена Пахомова"Русская Масленица на Трафальгаре" уже стала традиционным праздником в лондонском календаре событий, куда приезжают послушать русскую музыку и поесть британских-русских блинов.
"Русская Масленица на Трафальгаре" уже стала традиционным праздником в лондонском календаре событий, куда приезжают послушать русскую музыку и поесть британских-русских блинов.
1 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваСоведущая праздника, супруга российского футболиста Андрея Аршавина Юлия вместе в вице-мэром Лондона Ричардом Барнсом.
Соведущая праздника, супруга российского футболиста Андрея Аршавина Юлия вместе в вице-мэром Лондона Ричардом Барнсом.
2 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваБольшинство публики, конечно, - русскоязычные жители Лондона, хотя приходят сюда и британцы, заглядывают и туристы.
Большинство публики, конечно, - русскоязычные жители Лондона, хотя приходят сюда и британцы, заглядывают и туристы.
3 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваРусскую Масленицу в Лондоне отмечают уже пятый год.
© РИА Новости / Елена ПахомоваЕсть здесь уже и свои завсегдатаи, который приходят из года в год не столько для того, чтобы посмотреть на других, сколько продемонстрировать собственные таланты.
Есть здесь уже и свои завсегдатаи, который приходят из года в год не столько для того, чтобы посмотреть на других, сколько продемонстрировать собственные таланты.
5 из 16
© РИА Новости / елена ПахомоваПриходит на Трафальгарскую площадь и много людей в костюмах, не всегда, правда, именно русских народных.
Приходит на Трафальгарскую площадь и много людей в костюмах, не всегда, правда, именно русских народных.
6 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваНе обходится, как всегда, и без шапок-ушанок.
© РИА Новости / Елена ПаомоваХотя в этом году шапки смотрелись несколько странно, поскольку в Лондоне наступила уже очень теплая весна.
Хотя в этом году шапки смотрелись несколько странно, поскольку в Лондоне наступила уже очень теплая весна.
8 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваНа Трафальгарскую площадь приходят целыми семьями, некоторые не знают о русской культуре почти ничего, но хотят приобщиться к празднику русских в Лондоне.
На Трафальгарскую площадь приходят целыми семьями, некоторые не знают о русской культуре почти ничего, но хотят приобщиться к празднику русских в Лондоне.
9 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваПублику развлекают ряженые.
© РИА Новости / Елена ПахомоваТоп-модель Наталья Водянова, на фестивале также представлявшая свой благотворительный фонд "Обнаженные сердца", вместе с организатором празднования Ольгой Балаклеец.
Топ-модель Наталья Водянова, на фестивале также представлявшая свой благотворительный фонд "Обнаженные сердца", вместе с организатором празднования Ольгой Балаклеец.
11 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваОткрывали Масленицу традиционной хор и танцевальные коллективы русских школ в Лондоне.
Открывали Масленицу традиционной хор и танцевальные коллективы русских школ в Лондоне.
12 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваХор имени Пятницкого на праздновании "Русской Масленицы в Лондоне".
Хор имени Пятницкого на праздновании "Русской Масленицы в Лондоне".
13 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваК вечеру у Трафальгарской площади по-прежнему стояла очередь из желающих попасть на выступления хэдлайнеров фестиваля.
К вечеру у Трафальгарской площади по-прежнему стояла очередь из желающих попасть на выступления хэдлайнеров фестиваля.
14 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваВладимир Сюткин и его музыканты отыграли в Лондоне большой сет, включая самые известные свои хиты.
Владимир Сюткин и его музыканты отыграли в Лондоне большой сет, включая самые известные свои хиты.
15 из 16
© РИА Новости / Елена ПахомоваНесколько песен, но тоже самых культовых, сыграли и рокеры "Чайф".
Несколько песен, но тоже самых культовых, сыграли и рокеры "Чайф".
16 из 16