Позапрошлый год стал перекрестным годом Франции и России. Он прошел столь успешно, что напрашивалось продолжение, поэтому оргкомитет решено было не распускать и в 2012 году устроить Сезоны русского языка и литературы во Франции и французского языка и литературы в России. О том, что намечено в их программе, а также с какой страной Россия собирается укреплять культурные связи в следующем году и о событии московском – открытии первого Театра мюзикла в столице - РИА Новости поговорило со специальным представителем президента России по международному культурному сотрудничеству Михаилом Швыдким. Беседовала Анна Загородникова.
- В 2010 году уже прошли масштабные перекрестные годы России и Франции. Почему в этом году решили провести сезоны языков и литературы?
- Когда в высшей степени успешно закончился французский год, было принято решение сохранить оргкомитет, чтобы поддерживать постоянные связи с французскими интеллектуальными и культурными кругами. Вообще, отношения России с Францией в культурной сфере имеют не только государственный характер - существует давнее сотрудничество Большого театра и парижского Гранд-Опера, Лувра с Эрмитажем и ГМИИ им. А.С. Пушкина, французских музыкальных театров и петербургской Мариинки. То есть, уже наработаны такие горизонтальные связи, которые позволяют считать, что каждый год - это французский сезон в России и русский сезон во Франции. Но есть некоторые области культурного сотрудничества, которые требуют дополнительных вливаний средств. И такого рода сезоны позволяют активизировать эти области при активной господдержке.
- Какие события пройдут при господдержке?
- Помимо гала-концерта открытия в киноконцертном зале "Мир", в котором примут участие и французские, и русские музыканты, я бы выделил большой стенд России на Международной лингвистической выставке "Эксполанг" в Париже, которая пройдет с 1 по 4 февраля. Также Москва будет гостем Парижского книжного салона в марте, а Петербург - Книжного салона в Ницце. Запланирован "Тур де Франс" - русские писатели будут встречаться с представителями французских университетов, а французские писатели поплывут на теплоходе по Енисею. Во Франции будет проходить выставка об истории дипломатических и культурных отношений с Россией. Пройдет презентация книг Анри Труая, посвященных русским писателям, в частности Гончарову. На ежегодной ярмарке интеллектуальной литературы Non-Fiction состоится выставка "100-летие издательства Галлимар". Пройдут симпозиум Франкофонии и Русофонии и лингвистический конгресс в Арле, театральный фестиваль "Другой театр" в Москве. Особенно важным событием станет закладка камня в основание музейного комплекса и памятника в честь 200-летия парада русских войск в Вертю. Запланировано больше ста мероприятий, и я думаю, это будет интересно всем.
- Намечаются ли какие-то мероприятий для лингвистов, филологов и переводчиков?
- Помимо парадных мероприятий, будет много текущей работы - и методические семинары для педагогов языка, и методические семинары для людей, которые работают в сфере СМИ. На базе общеобразовательного центра под Москвой пройдут семинары и мастер-классы для литературных переводчиков России и Франции. Это очень важно, потому что мы столкнулись с тем, что нам надо переводить французскую классику, а это огромная тяжелая работа. Все-таки надо делать переводы раз в 50-70 лет, это существующая практика.
- А сколько средств из госбюджета выделено на проведение сезонов?
- Я думаю, на все мероприятия будет потрачено не больше 150 миллионов рублей. Это не такие большие деньги, не такой большой размах, который был в 2010 году. К сравнению, на проведение года Франции Россия потратила порядка 50 миллионов долларов. Но там были экономические выставки.
- Летом начнутся перекрестные годы России и Германии. Какие-то мероприятия уже запланированы?
- Моя консультация с представителем немецкого правительства по перекрестным годам должна состояться 27 января. Мы должны ознакомить друг друга с нашими планами и окончательно согласовать логотипы, то есть провести такую техническую сверку планов российской и германской стороны. Уже сейчас ясно, что будет очень серьезный перекрестный год, объемом он не будет уступать французскому. Кроме того, Германия, по существу, - наш ключевой партнер в Европе в экономической и научной областях. Уже ясно, что перекрестный год начнется в конце мая - начале июня. Откроется он огромной беспрецедентной выставкой "Русские и немцы: 1000 лет вместе", которая готовилась около 5 лет, а закрытие пройдет летом 2013 года в Берлине. Сейчас идут переговоры с берлинскими властями о том, какое пространство будет отведено под это событие.
- В феврале Вы открываете Театр мюзикла своей же постановкой "Времена не выбирают". Не боитесь провала?
- Боюсь, конечно. Только сумасшедший может твердо верить в оглушительный успех, и творческий, и коммерческий. Но с другой стороны, если хочешь бояться, можно бояться всего. Деньги, которые мы привлекли на постановку, - частные, долгов не так много, если говорить о соотношении средств, которые мы взяли в кредит и тех, которые потратили на постановку - это всего 25 процентов.
- Хорошо продаются билеты на премьеру?
- Очень трудно продавать кота в мешке, тем не менее, люди покупают билеты, и охотно. Пока что, к сожалению, и это предмет моих больших обольщений и рисков - мы торгуем только моим именем. Это все рискованный шаг, при том, что в труппе очень талантливые актеры, и это спектакль с потрясающей музыкой. Пьеса моя и Кортнева, а музыка -советских и американских композиторов 30-х годов. Люди, которые придут на этот спектакль, при любых обстоятельствах свои два часа великой музыки получат и будут наслаждаться ими.
- Из-за ремонта уже откладывали день открытия театра. Теперь никаких сдвигов не планируется?
- Ремонт нельзя закончить, его можно только остановить. И мы его остановили, чтобы летом доделать то, что не успели. И, тем не менее, зрители попадут в новый театр, с новыми креслами, сценой. Главное, что на этой сцене будет исполняться великая музыка и с большой любовью.