Рейтинг@Mail.ru
Роботы-спасатели и роботы-няни на крупнейшей выставке в Токио - РИА Новости, 09.11.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Супертег Наука 2021январь
Наука

Роботы-спасатели и роботы-няни на крупнейшей выставке в Токио

© РИА Новости / Ксения НакаМеждународная выставка роботов в Токио
Международная выставка роботов в Токио
Читать ria.ru в
Дзен
Спасатели и ликвидаторы последствий аварий на АЭС, а также няни и сиделки стали центром внимания на XIX Международной выставке роботов-2011 (IREX-2011), открывшейся в среду в Токио.

ТОКИО, 9 ноя - РИА Новости, Ксения Нака. Спасатели и ликвидаторы последствий аварий на АЭС, а также няни и сиделки стали центром внимания на XIX Международной выставке роботов-2011 (IREX-2011), открывшейся в среду в Токио.

Международная выставка роботов проходит раз в два года, начиная с 1973 года. Несмотря на то, что организаторы опасались спада активности из-за последствий стихийного бедствия 11 марта, в этом году заявлено участие рекордного числа фирм и организаций - 272, рекордным стало и количество стендов - 1085. Выставка продлится до 12 ноября.

РОБОТЫ-СПАСАТЕЛИ

Робот Quince, разработанный университетами Тиба и Тохоку, уже успел зарекомендовать себя в работе на АЭС Фукусима-1. Как сказал корреспонденту РИА Новости представитель университета Тохоку, это единственный японский робот, нашедший применение в ликвидации аварии. Он способен пробираться через самые сложные завалы, передавать на удаленный компьютер изображение, отснятое в условиях плохой видимости и почти в полной темноте, делать замеры радиации и уровня воды, а также брать пробы радиоактивной воды и пыли из подземных помещений энергоблоков.

Робот же, разработанный Институтом технологий Канадзава, пожалуй, самый молодой из этого класса устройств.

"Мы не скрываем, что привезли на выставку аппарат, который еще находится в процессе разработки. Ему всего три месяца. Пока он может перемещаться с помощью удаленного компьютера и измерять уровень радиации: его правая рука - счетчик Гейгера. Но мы не знаем, насколько хорошо он сможет передвигаться в условиях реальных завалов и препятствий на АЭС", - сообщил корреспонденту РИА Новости один из разработчиков робота профессор Минору Накадзава.

Проблема отсутствия робототехники, способной работать в условиях, опасных для человека, осложненных завалами и препятствиями после стихийного бедствия, стала подниматься в японских СМИ сразу после мартовской аварии.

"Дело в том, что в обществе давно превалировал тезис об абсолютной безопасности японских АЭС в любых условиях. Это фактически привело к замораживанию разработок роботов, совмещающих возможности функционировать в условиях высокой радиации и в условиях последствий стихийных бедствий", - пояснил ситуацию профессор Накадзава.

Компания CYBERDINE представила на выставке усовершенствованный робот-киберкостюм HAL (Hybrid Assistive Limb), переделанный в рекордные сроки под нужды ликвидаторов аварий. Его предшественник был создан для облегчения передвижения пожилых людей и людей со слабыми двигательными способностями. Костюм не просто поддерживает тело человека во время движения, но фактически берет на себя работу ослабленных или атрофированных мышц. Надев костюм, любой человек почувствует себя суперменом и атлетом, поскольку с его помощью можно легко поднимать значительный вес. Это крайне необходимо ликвидаторам аварий, которым приходится выполнять физическую работу в традиционных защитных антирадиационных костюмах весом до 60 килограммов.

"Наша разработка сводит вес защитного костюма до нуля, фактически делая его невесомым", - пояснил РИА Новости Масатоси Камэока, представитель компании, еще полгода назад специализировавшейся на реабилитационной медицинской технике.

"Мы рассчитываем в ходе выставки получить конкретные предложения от операторов японских АЭС", - добавил собеседник агентства.

РОБОТЫ-СИДЕЛКИ

Техника, которая должна облегчить жизнь пожилым и немощным людям, помочь медперсоналу, а в каких-то случаях и вовсе заменить его, представлена на выставке целым спектром разработок: от киберкостюмов, облегчающих движение, появление которых стало сенсацией два года назад, до роботов-нянек и роботов-сиделок.

Старение общества - серьезная проблема Японии. Это явление вызвано ростом продолжительности жизни в стране в сочетании с падением рождаемости. По последним данным, пенсионеры составляют 23,3% от 127-миллионного населения страны. Каждая четвертая женщина и каждый пятый мужчина в Японии - старше 65 лет.

Устройство компании Yaskawa позволит детям, живущим далеко от престарелых родителей, в режиме реального времени следить за ситуацией в родительском доме. Робот не только может составить старикам компанию, общаясь с ними голосом их взрослых детей, но и оказать ряд простых услуг, например, поднять упавшие вещи, повинуясь приказу, отданному с другого конца страны.

Разработкой всевозможных видов инвалидных кресел заняты не только коммерческие фирмы, но и научные и учебные институты. Технологический институт Канадзава создал кресло для людей, у которых не двигаются руки. Кресло-коляска подчиняется голосовым командам, способно объезжать препятствия, различает впереди идущего человека, что позволяет избежать наезда.

Компания Toyota представила робота, который поможет медперсоналу поднять с кровати парализованного пациента, сменить ему подгузники или посадить на унитаз.

Робот, разработанный компанией Fujitsu, отслеживает перемещения пациента по палате и подаст сигнал тревоги медсестрам, если тот не удержался на ногах и упал.

Эта же компания предлагает три вида плюшевых мишек-роботов, которые помогут скрасить одиночество старикам. Медвежонка можно подобрать по характеру - очень живой и озорной, спокойный и застенчивый. Мишки, как и разработанные Институтом передовой индустрии, науки и технологии плюшевые тюленята Паро, реагируют на ласку, блаженно закрывая глаза и урча, могут в знак приветствия помахать лапой или ластами.

Таким же лекарством от одиночества может стать Кабо-тян - то ли ребенок, то ли ожившая тыквочка (по-японски "каботя" означает "тыква"), больше похожий на персонаж мультфильма.

"Он скрасит одиночество старикам. От других подобных роботов-игрушек Кабо-тян отличается тем, что с ним интересно: его можно учить как настоящего внука. Изначально Кабо-тян знает всего несколько десятков слов, но если с ним разговаривать, петь ему песни и учить, он может расширить словарный запас до 400 и более слов", - сообщил РИА Новости представитель компании Pipcarewell специализирующейся на товарах для пожилых людей и людей с ограниченными возможностями. Кабо-тян поступит в продажу 21 ноября.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала