Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

СМИ Балтии развиваются в системе координат медиапространства Европы

© РИА Новости / Григорий Сысоев / Перейти в фотобанкАлександр Васильевс на Форуме Европейских и Азиатских Медиа. Архив.
Александр Васильевс на Форуме Европейских и Азиатских Медиа. Архив.
Александр Васильевс, директор международного общества "Балтийский форум" (Латвия), принимает участие в ФЕАМе уже пятый раз. Тем более интересно было узнать его мнение об актуальных темах форумов и тенденциях развития национальных СМИ Балтийских стран.

Александр Васильевс, директор международного общества "Балтийский форум" (Латвия), принимает участие в ФЕАМе уже пятый раз. Тем более интересно было узнать его мнение об актуальных темах форумов и тенденциях развития национальных СМИ Балтийских стран.

- Как вы оцениваете соответствие СМИ Латвии запросам общества?

- Средства массовой информации в Латвии - важнейшая составная часть общественной жизни. Причем, та часть, которая наиболее остро реагирует на появляющиеся в нем новые вызовы и проблемы, и в достаточно гибкой форме старается на них ответить и к ним приспособиться.

Добавим, что в современном латвийском обществе запрос на изменения и трансформации приходит довольно часто. Это, как мне представляется, общая тенденция для всех стран постсоветского пространства. А кроме того, -  и настоятельное требование глобальных перемен в целом.

Что же касается такой важнейшей проблемы деятельности латвийских СМИ как свобода слова, то можно констатировать, что она в основном решена. Латвия в международных рейтингах с полным основанием уже давно обосновалась на верхних строках соответствущих таблиц.

Однако есть проблема, которая в определенной степени не может нас не волновать. Это разделенность медиапространства на две почти равновеликие части: в одной из них вещание и печать идут на русском языке, в другой - на латышском. Причем обе части мало пересекаются.

В этом еще одно подтверждение разобщенности двух самых крупных общин Латвии. Оно находит отражение в том, что два информационных потока действуют практически независимо друг от друга. Лишь незначительная часть общества (согласно опросам общественного мнения, 10-12%) постоянно знакомятся с материалами латвийских СМИ, выходящих на обоих языках.

По целому ряду общественно значимых явлений СМИ, выходящие на латышском и русском языках, занимают кардинально противоположные позиции – и транслируют их аудитории.

- Насколько зависимы руководители СМИ Латвии от политической конъюнктуры и финансового положения?

- Латвия небольшая европейская страна, со сравнительно узким медиарынком. Это создает определенные сложности в решении проблем как экономической самостоятельности, так и в создании ими по-настоящему качественного контента.

И приводит к тому, что латвийские СМИ часто вынуждены искать инвесторов и спонсоров как среди представителей влиятельных латвийских финансово-промышленных групп или зарубежных инвесторов, так и пытаться интегрироваться в крупнейшие мировые медиакорпорации. Однако это не чисто латвийское явление, а общие мировые тенденции, и поэтому проблемы экономической независимости и связанная с ней привязка к политической конъюктуре решается в соответствии с общими тенденциями европейской журналистики.

- Возможно ли строить независимую редакционную политику в условиях экономического кризиса? Как он отражается на тиражах печатных изданий?

- В условиях экономического кризиса всегда особенно трудно проводить независимую редакционную политику. Общество начинает серьезно заниматься режимом жесткой экономии и очень часто именно регулярное приобретение периодических изданий становится той статьей семейных расходов, которая подпадает под сокращение в первую очередь.

Это естественным образом обостряет конкуренцию, заставляет руководителей СМИ снижать тиражи изданий, искать оригинальные PR ходы их продвижения на медиарынке и, как результат, принимать непопулярные решения о закрытии избыточных медиапроектов. Не удивительно, что в период экономических трудностей в сфере печатных СМИ первыми "жертвами" становятся, к примеру, затратные глянцевые журналы.

Следует отметить, что в такой период одним из реальных путей выхода ставится существенное повышение качества содержания печатной периодики и, что характерно для последнего времени, максимальное использование последних новинок IT-технологий.

Далеко не все проблемы прессы можно разрешить массовым уходом в "желтизну". С постепенным повышением требовательности читателя становится настоятельным требование качественного улучшения контента, а с ним, как следствие, и проведение профессионально крепкой и независимой редакционной политики. Часто именно такая позиция может стать решением проблемы жизни или смерти конкретного печатного издания.

- Каким видится будущее традиционных СМИ в связи с бурным ростом Интернета и социальных сетей?

- Этот вопрос был в центре дискуссий медиафорумов ФЕАМ как минимум последних двух-трех лет. На них мы уже определили общее мнение, что лучшим ответом традиционных СМИ на вызовы современности и стремительное развитие технологий будет создание мультимедийных предприятий. Тогда на базе газет и журналов дополнительно появляются оперативно обновляющиеся их собственные интернет-издания, которые, в свою очередь, постепенно обрастают собственными социальными сетями, а печатные материалы и строки информационных новостей дополняются аудио- и видеосюжетами, и т.д. и т.п.

- Вы являетесь постоянным участником ФЕАМов. Что полезного извлекли из обсуждений, которые происходят на форумах? С какими идеями едете на ФЕАМ-2011 в Астану? Какие проблемы в сфере информации, на ваш взгляд, нужно вынести на дискуссионные площадки?

- Я принимаю участие в медиафорумах уже в пятый раз. Каждый раз приезжаешь в целью самого обычного свойства: на других посмотреть и о себе рассказать. Медиафорумы хороши тем, что на них можно присмотреться к опыту работы своих колег из разных стран, и что немаловажно – к представителям разных культур.
Не секрет, что балтийские СМИ развиваются в системе координат общеевропейского медиапространства. Примерно те же процессы мы можем увидеть и у наших российских или украинских коллег. Но уже у представителей стран Закавказья или Средней Азии наблюдаются совсем другие тенденции. И дело даже не в том, что по целому ряду причин у них с некоторым запозданием идет процесс приобщения к последним техническим новинкам. Часто интерес вызывают особенности их деятельности, что ли, культурологического характера. А так как все познается в сравнении, то и твой путь трансформации начинает восприниматься более выпукло и наглядно, а следовательно, и его самооценка становится более достоверной.

В центре проблематики этого года мы можем ожидать обсуждение проблем чисто профессионального характера. В их числе – выживаемость СМИ в период экономических трудностей или их трансформация по мере доступности в обществе все новых и новых телекоммуникационных новинок.

Однако гораздо более важной может оказаться детальная подготовка организаторами медиафорума обсуждения вопросов, во-первых, объективного и всестороннего отображения нашим медиапространством перемен не только регионального, но, главным образом, глобального характера. И, во-вторых, выполнение задачи донесения до общества наиболее сбалансированных рекомендаций специалистов по адекватному ответу на постоянно возникающие вызовы политического, экономического или технологического характера.

Рекомендуем
Журналистка ГТРК Камчатка Александра Новикова
Камчатская ведущая, ставшая известной из-за смеха в эфире, уволилась
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала