Рейтинг@Mail.ru
Отставной офицер KFOR перешел на сторону сербов в Косово - РИА Новости, 04.11.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Отставной офицер KFOR перешел на сторону сербов в Косово

Читать ria.ru в
Бывший норвежский сотрудник международной миссии KFOR, действующей под командованием НАТО в Косово, майор Кристиан Каш извинился перед косовскими сербами за деятельность западных стран в крае и встал на защиту сербских баррикад.

БЕЛГРАД, 4 ноя - РИА Новости, Николай Соколов. Бывший норвежский сотрудник международной миссии KFOR, действующей под командованием НАТО в Косово, майор Кристиан Каш извинился перед косовскими сербами за деятельность западных стран в крае и встал на защиту сербских баррикад.

Об этом сам Каш, впервые прибывший в Косово в 2000 году в составе норвежского контингента и работавший в информационном отделе KFOR, рассказал в интервью белградской газете "Вечерне новости".

"Наша обязанность по Резолюции 1244 и Военно-техническому договору была защитить сербов от мести албанцев, но нам это совершенно не удалось. За период, когда мы отвечали за безопасность в Косово, отсюда были на этнической почве изгнаны 250 тысяч сербов и других неалбанцев. Поэтому, как бывший офицер KFOR, считаю своим долгом извиниться", - объясняет майор.

Норвежец рассказал, что был под воздействием "медийной эйфории" в связи с Косово, когда решил записаться в контингент KFOR, а перед прибытием в край много времени посвятил изучению истории региона в норвежском Институте международных отношений. По его словам, от куратора он еще тогда узнал, что бомбардировка Югославии в 1999 году была катастрофической ошибкой, а албанская наркомафия осуществляет значительную часть операций в Европе.

При этом Каш признает, что оказался не готов к реальности.

"Я не знал, что KFOR на самом деле не выполняет свою работу. Мы были трусами, потому что позволили ОАК (группировка албанских сепаратистов "Освободительная армия Косово") превратиться в Защитный корпус Косово, а затем в косовскую полицию. Таким способом криминальные элементы были узаконены в косовских органах власти", - говорит военный эксперт.

По его словам, сейчас он "стыдится того, о чем писал односторонне и без проверки".

"Информацией по сути занимались американские и британские профессиональные офицеры, а я должен был передавать готовые мнения. Целью было скрыть правду о преследовании сербов", - сообщил Каш.

Сомнения в нем поселились, когда было запрещено распространять информацию о нападении албанцев на автобус миссии ООН (UNMIK), перевозившем сербов, в котором погибли три человека.

"Я был потрясен и испуган. Со всех сторон были кровь и части человеческих тел, а мы все это скрывали", - объясняет Каш.

Позже его потрясла история одной сербской семьи беженцев из города Печ. Старший представитель этой семьи остался охранять дом и до сих пор числится пропавшим без вести. В том доме потом поселились албанцы.

"Самым страшным воспоминанием стало 16 февраля 2011 года, когда албанской бомбой около Подуево был взорван автобус, погибли 11 сербов, включая двухлетнего мальчика", - сказал Каш.

Офицер провел в Косово семь месяцев и больше не хотел продлевать договор. После Косово он посетил Белград, и был шокирован оказанным ему теплым приемом, несмотря на то, что его страна участвовала в бомбардировках Сербии.

Позже Каш участвовал в других миссиях в "горячих точках" по всему миру, но, по его словам, всегда ощущал потребность вернуться в Сербию, "которую стал считать второй родиной".

Теперь отставной офицер готовит книгу и надеется, что, когда норвежские и западные политики прочитают ее, то начнут размышлять об огромной моральной ответственности за решение начинать войны.

В эти дни Каш встал вместе с сербами на баррикады, воздвигнутые на основных автомагистралях севера Косово.

Сербы установили заграждения на основных дорогах после того, как албанские власти 16 сентября разместили своих таможенников и пограничников на КПП "Ярине" и "Брняк". Через эти КПП осуществляется переход с территории Косово в Республику Сербия. Косовские сербы не признают решений албанских властей Косово, провозгласивших 17 февраля 2008 года независимость от Белграда.

Солдаты KFOR регулярно предпринимают попытки разобрать баррикады, установленные косовскими сербами. Последняя такая попытка была предпринята в пятницу утром в районе КПП "Брняк". В то время как одна баррикада была практически разобрана военными, буквально в нескольких метрах сербы насыпали новую.

Силы KFOR под командованием НАТО действуют в Косово с лета 1999 года в соответствии с резолюцией 1244 Совета Безопасности ООН и Кумановским военно-техническим соглашением.

Международный военный контингент был введен в Косово после 78-дневных бомбардировок Сербии странами НАТО. Североатлантический альянс вмешался в косовский вооруженный конфликт 1998-1999 годов на стороне местных албанцев (90-95% населения), добивавшихся независимости от Сербии. На силы KFOR были возложены задачи, в частности, по предотвращению возобновления боевых действий и поддержанию безопасности в Косово.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала