Рейтинг@Mail.ru
Чурикова и Басилашвили рассуждали о любви после 80-ти - РИА Новости, 23.09.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Чурикова и Басилашвили рассуждали о любви после 80-ти

РИА Новости. Екатерина Чеснокова
РИА Новости. Екатерина Чеснокова
Читать ria.ru в
Дзен

Режиссер Резо Гигинеишвили снимает в Тбилиси комедию о любви "Любовь с акцентом". Фильм состоит из семи новелл о любви, для которой не существует возраста, национальных различий и социальных условностей. Обозреватель Glomu.ru побывала на съемочной площадке в столице Грузии.

Солнечная Грузия не подвела: "температура за бортом" +27 и долгожданное солнце – бальзам на израненную московским сумраком душу. Но радовались мы недолго, к моменту выезда на съемочную площадку погода изменилась: резко похолодало, заморосил дождь. Но оно и к лучшему, не так обидно, вырвавшись на пару дней в труднодоступный нынче Тбилиси, пропадать весь день в темном боулинг-клубе, каковых и в столице немеренно. Но по теории подлости именно там, а не в красотах старого города, снималась очередная сцена из новеллы "Нино и Георгий".

Главные роли в новелле о любви двух одиноких людей, с грузом прожитых лет и потерь за плечами, играют Инна Чурикова и Олег Басилашвили.

Русская женщина Нина, бывшая преподавательница Тбилисского балетного училища и грузин Георгий познакомились на кладбище, оба овдовели  и впереди лишь одиночество. Между ними возникает чувство, которое оба в силу почтенного возраста, боятся назвать своим именем –любовь.

Смотреть видео: Чурикова и Басилашвили покажут любовь "с русско-грузинским акцентом">>

Смотреть фотоленту: Съемки фильма "Любовь с акцентом" в Тбилиси>>

Сцену свидания в боулинг-клубе Инна Чурикова и Олег Басилашвили репетируют вместе с режиссером фильма Резо Гигинеишвили. Инна Михайловна в строгом зеленом платье с "учительской" брошью и лакированных туфлях-"лодочках", Олег Валерианович – в костюме с белой рубашкой. Одежда –не самая подходящая для игры в боулинг, но для правды жизни Басилашвили переодевается в местные тапочки, без которых выход на дорожки в боулинге заказан. Чурикова остается в туфлях, несмотря на очевидный киношный "ляп", актриса захотела выглядеть, как всегда, безукоризненно элегантно. Новелла, в конце концов, о любви, а не о спортивных соревнованиях.

-Коснитесь пальцем носа, да нет же, не моего носа, а своего,  –произносит Чурикова текст из сценария.
-Для грузина это как-то… - бурчит Басилашвили.

Резо улыбается, глядя на "народных"  влюбленными глазами. В силу занятости поговорить с Резо в перерыве между съемками толком не удается.
- Все здесь замечательно, каким-то странным образом, все получается, как будто родные стены помогают. Все было так, как я только мог мечтать. А работать с такими актерами как Инна Михайловна и Олег Валерьянович - это счастье и большая школа. Я их обожаю, - быстро комментирует режиссер и исчезает на съемочной площадке.

Разговор о фильме продолжает продюсер Игорь Мишин ("Овсянки"):
- Зачастую подобные проекты возникают по заказу, но в данном случае никакого заказа ни с одной стороны не было. Резо-грузин по национальности, сформировавшийся как профессионал в России. У него, я полагаю, была мечта поработать в родной стране. Его идея нашла отклик у Арчила Геловани (генеральный продюсер, внук знаменитого маршала Арчила Геловани, бывший директор студии "Грузия-фильм" – прим. ред.) Арчил и Резо пригласили меня в свою компанию. У них есть желание продолжить традиции блестящих грузинских комедий Георгия Данелии и Отара Иоселиани. По структуре повествования, по составу актеров, по выразительности объектов, где происходят действие - картина с большим потенциалом. Это первый российско-грузинский проект такого масштаба за последние 20 лет.

- Мотор! Массовка пошла! Камера пошла! – командует Резо.

На дорожках появляются оживленные молодые люди с шарами для боулинга. Инна Чурикова тоже бросает шар и довольно метко, сбивает большинство кеглей и радуется, подпрыгивая и хлопая в ладоши. У Басилашвили шар срывается с руки и падает под ноги, возможно так и положено по сценарию. После съемок Олег Валерьянович признался, что играл в боулинг впервые. "Занятие интересное, но на подобный досуг жалко тратить жизнь. За это время можно что-то написать или прочесть, или что-то сделать полезное," - выносит актер вердикт боулингу. Кстати, буквально накануне съемок коренному москвичу с грузинскими корнями Олегу Басилашвили (отец актера родом из  деревни Карби)  в Тбилиси вручили звание "Почетного гражданина", с чем мы его и поздравили.

- Я очень благодарен руководству города, за то что меня наградили. Я люблю Тбилиси, Грузия - моя вторая родина, здесь родились мои дед, отец, братья и сестра. Тбилиси согревал нас во время эвакуации в войну. Я часто  здесь бывал.

Басилашвили вспомнил о временах "союза нерушимого":
- В "хинкальной"  за углом улицы Шота Руставели была надпись: "Громко петь запрещено", потому что там всегда пели и мешали людям в соседних домах. Люди пели, а не дрались и не убивали друг друга.

Инна Михайловна уверена, что никакие политические расклады не властны над любовью между народами и двумя людьми:

- Любовь, она не может никуда исчезнуть, на это наши замечательные политики повлиять не могут, и если народы любили – а это так, то пройдет какое-то время, это все равно станет явным. Я помню, как в прошлые времена мы сидели в за огромным столом с моими замечательныеми грузинскими друзьями, пили вино и пели десятью голосами в полном блаженстве. Это были незабываемые совместные вечера.


Актриса права, любовь никуда не делась – напряжение в воздухе не носится, доброжелательны были все с кем пришлось столкнуться – персонал в отеле (им положено), торговцы на рынке, случайные прохожие, официанты, таксисты, продавцы в магазинах. Правда, молоденькие продавщицы русского языка уже не знают, изъясняются с иностранцами из России по-английски. Это факт с грустью констатировал и Олег Басилашвили: "Очень жаль, что от грузинской молодежи уходит русский язык, мне кажется, это обедняет грузинскую культуру. Я понимаю, чем это вызвано. Понимаю желание нации самоидентифицироваться,  установиться в собственной границе и собственной культуре. Но все равно я не считаю, что это идет на пользу…"

Говоря о сюжете фильма, Олег Валерианович намеренно избегает слова "любовь". 

– Я бы любовью это не назвал,  это совсем иное чувство, я не знаю какая в 80 лет может быть любовь, - рассуждает Басилашвили.  

Инна Михайловна согласна с партнером лишь отчасти:
– Может быть ими движет одиночество, но фильм о любви, о соединении душ. Наши герои уже прожили определенную часть жизни… Такого рода отношения выстраиваются уже на других вещах. На том чем они могут заинтересовать,  друг друга, заинтриговать.

Команда режиссера: "Все вышли из кадра, начинаем!" – призывает актеров на площадку. К концу смены в клубе незаметно появляется супруга Резо Гигинеишвили, актриса Надежда Михалкова. Вместе с полугодовалой дочкой Ниной последние два месяца Надежда провела в Тбилиси рядом с мужем.

Поздним вечером съемочная группа развернула деятельность на улице Шота Руставели. Снимали сцену похода героев в драматический театр. На следующий день, день отъезда, журналисты помчались на экскурсию. По старом городу пришлось пронестись как ураган "Ирэн", пытаясь максимально окультуриться за минимальный отрезок времени. В конце единственной улицы с облегчением обрушись за столики в кафе, собираясь расслабиться.

- Опять вы? – послышался знакомый голос с акцентом. – Вы давно должны сидеть с хинкали в одной руке и бокалом в другой, - покосился Резо на пустой стол и фотоаппараты на изготове. На прогулку в старый город, а все дороги ведут туда, Резо вышел вместе с Надей, нисколько на нас не рассчитывая, но отвертеться от пленэрных снимков звездной чете не удалось. А нам - от хинкали.

Анна Горбашова, обозреватель

Фото: Екатерина Чеснокова

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала