Рейтинг@Mail.ru
Нобелевскую премию по литературе дали шведскому поэту Транстремеру - РИА Новости, 06.10.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Нобелевскую премию по литературе дали шведскому поэту Транстремеру

© REUTERS / Jessica Gow/ScanpixШведский поэт Томас Транстремер
Шведский поэт Томас Транстремер
Читать ria.ru в
Дзен
Нобелевская премия по литературе за 2011 год присуждена шведскому поэту Томасу Транстремеру, долгое время фигурировавшему в списках фаворитов букмекерских контор, объявил в Стокгольме объявил постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд.

СТОКГОЛЬМ, 6 окт - РИА Новости, Людмила Божко. Нобелевская премия по литературе за 2011 год присуждена шведскому поэту Томасу Транстремеру (Tomas Transtromer), долгое время фигурировавшему в списках фаворитов букмекерских контор, объявил в четверг в Стокгольме объявил постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд.

"Его концентрированные, ясные образы дали нам свежий взгляд на мир", - гласит формулировка академиков.

Сумма премии составляет 10 миллионов шведских крон (один миллион евро) и церемония ее вручения пройдет в Стокгольме 10 декабря, в день кончины ее основателя - шведского промышленника и изобретателя Альфреда Нобеля (1833-1896).

Томас Транстремер, один из крупнейших шведских и мировых поэтов XX века, родился в 1931 году в Стокгольме. Поначалу он был профессиональным пианистом, но после инсульта в 1990 году у него парализовало правую часть тела, он потерял речь. Затем научился писать левой рукой и даже стал играть на фортепиано специальные произведения для левой руки, которые специально ради него писали западные композиторы.

Автор 12 книг стихов и прозы, лауреат всех основных премий, присуждаемых в скандинавских странах, и в том числе - самой престижной, Поэтической премии Издательства Бонниер (Albert Bonniers Forlag) за 1983 год. В 1981 году он получил и самую престижную европейскую поэтическую премию Петрарки, присуждаемую в Германии.

На русский язык Транстремера переводили несколько раз: Илья Кутик (рифмованным стихом), Александра Афиногенова, Алексей Прокопьев (верлибром).

Поэт также писал экспериментальные хайку, опубликованные в книге "Великая тайна", вышедшей в 2004 году. На русском языке хайку Транстремера публиковались в переводе Анатолия Кудрявицкого.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала