Рейтинг@Mail.ru
Фильм "Два дня" выходит в прокат с новой версией истории о Золушке - РИА Новости, 08.09.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Фильм "Два дня" выходит в прокат с новой версией истории о Золушке

© Фото : предоставлено ЦПШКадр из фильма "Два дня"
Кадр из фильма Два дня
Читать ria.ru в
Дзен
Если в известном фильме Pretty Woman Золушка работала проституткой, а принц - был инвест-банкиром, то в русской версии все гораздо запутаннее и литературнее - с благородными жестами, разгульным пьянством, покаянием и мордобитием.

МОСКВА, 8 сент - РИА Новости, Мария Ганиянц. Картина "Два дня" режиссера и сценаристки Дуни Смирновой, которая выходит на российские экраны в четверг, расскажет очередную историю о Золушке только на русский лад, не менее смешно, но гораздо более изящно.

Если в известном фильме Pretty Woman Золушка работала проституткой, а принц - был инвест-банкиром, то в русской версии все гораздо запутаннее и литературнее - с благородными жестами, разгульным пьянством, покаянием и мордобитием. По сюжету в научного работника музея-усадьбы Петра Сергеевича Щегловитова, "великого русского писателя", Марию Ильиничну (которую играет Ксения Раппопорт) влюбляется Петр Сергеевич Дроздов - лощеный замминистра, инспектирующий федеральные земли, - Федору Бондарчуку в роль-то и вживаться особенно не пришлось.

Позабыв о том, что 10 га усадебных музейных земель, пруд и усадьбу предполагается приватизировать, а затем выгодно продать, чтобы из никому не интересного музея сделать Константиновский дворец, федеральный чиновник проникается романтизмом музейной дивы, которая днем изящными пальчиками листает старинные фолианты, или (ох, я такая неловкая!) бьет антикварные чашки, а вечерами доит в разваленном сарайчике козу. Зарплата музейного работника 5 тысяч рублей, а есть хочется.

Ее практическая беспомощность, компенсируется острым языком и стойкой классовой ненавистью, например, на вполне себе невинное предложение чиновника помочь донести субтильной барышне огромную банку с солеными огурчиками, он получает: "Что, с мигалкой понесете?".

У остальных музейных работников (не считая Раппопорт, которая давно уже во всем разобралась), пока теплится надежда, что столичный гость может их защитить от губернатора (Борис Каморзин). Они поят Бондарчука водкой настоянной на волшебных травках, кормят домашними соленьями и пирожками, попутно пытаясь пробудить в душе чиновника светлое чувство любви к Родине и русской литературе в частности.

А чиновник на их беду "в завязке" и оттого зол, отпуская в адрес музейных сотрудников фразы, вроде: "русскую классику нужно запретить в школе, детям голову морочить не надо". Следом чиновник получает отповедь от Раппопорт и про продажное правительство, и про "любовь к народу" и прочее.

Чиновник Бондарчук начинает пить, испытывает озарение, делает неловкую попытку извиниться перед Раппопорт, которую ранее, конечно, успел спросить - почему такая красивая, а не замужем.

Странно только, что чистая по жанру комедия определена в прокате как драма. Дуне Смирновой удалось так нашпиговать картину литературными, художественными и бытовыми штампами, что смеются все.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала