Рейтинг@Mail.ru
Патриарх Кирилл освятит в Туве новый храм - РИА Новости, 31.08.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Вид на пролив Малое море озера Байкал на закате со смотровой площадки у памятника бродяге по трассе Иркутск - МРС (Маломорская рыбная станция)
Религия

Патриарх Кирилл освятит в Туве новый храм

Читать ria.ru в
Дзен
Это первый приезд предстоятеля Русской православной церкви в республику, расположенную на юге Восточной Сибири. За четыре дня до приезда Кирилла над священным алтарем строящегося главного православного храма Тувы - Воскресенского собора был водружен золотой купол весом 500 килограммов.

КЫЗЫЛ, 31 авг - РИА Новости. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл прибудет в Туву, где освятит кафедральный Воскресенский собор, встретится с главой республики Шолбаном Кара-оолом и проведет переговоры с представителями буддизма.

Это первый приезд предстоятеля Русской православной церкви в республику, расположенную на юге Восточной Сибири.

За четыре дня до приезда Кирилла над священным алтарем строящегося главного православного храма Тувы - Воскресенского собора был водружен золотой купол весом 500 килограммов.

По словам диакона Павла Кузьмина - руководителя Абакано-Кызыльской епархиальной пресс-службы - в настоящее время идет внутренняя отделка помещений. "До конца этого года возведение собора должно быть полностью завершено. И приезд первосвященника, и само завершение строительства местные прихожане называют не иначе как чудом", - сказал он.

Действующим приходом пока является Иверская часовня, несколько лет назад открытая близ входа в Воскресенский собор.

В строительстве собора участвуют казаки, пограничники, прихожане Троицкой церкви и Иверской часовни, сотрудники городского Центра русской культуры.

Институт перевода Библии сделал подарок православным жителям Тувы. За месяц до приезда патриарха в республику он выпустил в свет уникальное издание "Ыдыктыг Библия" - Библию на тувинском языке. Тираж издания, осуществленного на пожертвования, спонсорскую помощь, в том числе прихожан Тувы, составил 7 тысяч экземпляров. Большая его часть - около 6 тысяч экземпляров - уже привезена в республику - для церквей и всех библиотек. В издании содержатся тексты Старого и Нового Заветов, а также вспомогательные материалы: толковый словарь, библейские таблицы, карты.

Полный перевод Библии теперь имеется только на русском, чувашском и тувинском языках.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала