Многих из нас иногда посещают мысли, что неплохо было бы пойти поучиться готовить что-нибудь просто для себя. Благо Москва сейчас внимает гастрономическим трендам, и повсеместно открываются школы, шеф-повара и редакторы кулинарных журналов уже регулярно устраивают кулинарные мастер-классы.
Совсем недавно в центре Москвы открылась первая кулинарная школа для иностранцев. На мастер-классах экспатов учат готовить еду из продуктов, которые можно купить в магазинах и на рынках Москвы. Так как русская кухня зависит не только от сезона, но и от близости той или иной страны бывшего СССР, меню на этих занятиях не ограничивается пирожками, блинами и суточными кислыми щами.
На одной из гастрономических экскурсий школы Taste of Russia, ученики во главе с шеф-поваром Олегом Туркиным и директором школы Викторией Агабалян готовили 3 блюда грузинской кухни: аджарские хачапури, чакапули (тушеная баранина) и суп харчо по-мегрельски.
Так как собрались ученики из Германии, Швейцарии, Франции, Голландии и России, решено было проводить занятие на английском языке. Несмотря на языковой барьер, мастер-класс проходил в уютной, почти камерной атмосфере. Но самое главное - он не был демонстрационным. То есть каждый ученик (а их всего было 8 человек) принимал непосредственное участие.
Первым делом шеф-повар замесил тесто для хачапури. Естественно, тесто вымешивали все, ведь чтобы понять текстуру, необходимо почувствовать ее собственными руками. Олег также отметил, что "тесто на самом деле живое", и посоветовал не браться за работу с ним, если пребываешь в унынии: "тесто получится хорошим, только если браться за него в хорошем настроении".
Потом взялись за подготовку ингредиентов для чакапули и супа харчо. Кому-то шеф-повар доверил мелко шинковать лук, резать грецкие орехи для харчо, потом раздал каждому по пучку зелени петрушки, укропа, кинзы или тархуна. Параллельно шеф-повар с удовольствием делился маленькими кулинарными хитростями: обучил секрету, как быстро измельчить чеснок: нужно положить зубчик под лезвие широкого ножа и запястьем надавить на лезвие – чеснок расплющится и тогда достаточно всего один раз его порезать. Олег подсказал, что если "супу, любому, не хватает насыщенности во вкусе, то в него следует добавить немного сахара", но вводить сахар нужно, начиная с половинки чайной ложки. Когда приступили непосредственно к готовке харчо, шеф-повар оговорился, что готовить блюдо мы будем не совсем по традиционному рецепту, а так, как сам Олег готовит для себя дома. Естественно потому, что так вкуснее.
Харчо нужно постоянно пробовать и внимательно следить за очередностью добавляемых в суп ингредиентов, ведь если сначала ввести зелень, перец и тклапи, а только потом рис, то первые три ингредиента создадут такую кислую среду в бульоне, что рис никогда не сварится.
С хачапури тоже пришлось повозиться. Самые вкусные хачапури получаются на дрожжевом тесте, а его лучше замесить и оставить в покое на 1,5 часа, потом снова обмять и опять поставить в теплое место на 1,5 часа.
Чакапули же – в сущности самое простое блюдо. Приготовление его не требует особых умений и сноровки, главное – уложить слоями обмытую баранину, нашинковать мелко свежие травы, чеснок и красный острый перец, добавить специи, сухое белое вино и оставить блюдо в покое на 40-50 минут.
Когда три блюда были готовы, все участники мастер-класса принялись за дегустацию. То и дело на разных концах стола раздавались восторженные возгласы на разных языках, все нахваливали друг друга, и каждый иностранец научился говорить по-русски "какие мы молодцы!"
Обычно на таких занятиях с погружением узнаешь о культуре, быте и традициях страны гораздо больше, чем может рассказать любой гид. И запоминаешь тут же, потому что все буквально пробуешь на зубок.
Ценность такой кулинарной школы для иностранцев неоспорима. Когда приезжаешь в чужую страну, то первые несколько дней, а то и недель питаешься весьма однообразно – только продуктами, которые похожими на те, что водятся в супермаркетах на родине, или просто-напросто готовой едой.
Россия была и пока остается представителем одного из самых антигастрономических регионов мира. Ведь мы все ещё предпочитаем итальянскую, французскую, японскую кухню нашей национальной кулинарии, и школ, где учат готовить русскую еду, у нас пока не так много. Точнее, одна на Москву.
Инна Финочка