Люди, свободно говорящие на двух языках, могут автоматически переводить слова с иностранного языка на родной, неосознанно устанавливая связь между двумя языками. Об этом говорится в исследовании, результаты которого были опубликованы на сайте научного журнала Psychological Science.
Исследователь Тао-Ли Чжан из Ноттингемского университета провел эксперимент, в ходе которого китайским студентам, свободно владеющим английским языком, показывали на экранах компьютеров пары английских слов. Первое слово в паре появлялось на малую долю секунды, так, что студенты даже не осознавали, что видели его. Второе слово держалось на экране значительно дольше. Задача студентов заключалась в том, чтобы определив, является ли слово настоящим или комбинацией букв, как можно быстрее нажать на кнопку.
Периодически английские слова в паре были связаны по смыслу с китайскими. Эту связь способен распознать только человек, говорящий на английском и китайском языках. Когда английские слова совпадали со значением китайских иероглифов, студенты быстрее нажимали на кнопки, несмотря на то, что не осознавали, что видели первое слово. Проведя анализ полученных результатов, исследователь установил, что мозг человека автоматически ищет в родном языке эквиваленты иностранных слов и неосознанно переводит иностранные слова на родной язык.