ЛОНДОН, 26 мар - РИА Новости, Александр Смотров. Русская служба Би-би-си в субботу в последний раз выйдет в радиоэфир, после чего ее информационное, просветительское и развлекательное вещание полностью перейдет в интернет.
В пятницу со слушателями уже попрощались авторы и ведущие информационных программ "Утро на Би-би-си" и "Вечер на Би-би-си". Программа "Вечер на Би-би-си" завершилась распитием шампанского в прямом эфире и попурри из "прощальных" песен на разных языках, включая знаменитую "Je Ne Regrette Rien" ("Я ни о чем не жалею") Эдит Пиаф.
В пятницу также в последний раз вышли в традиционном эфирном радиоформате такие популярные передачи, как "Ранний час", "БибиСева" и "Вам слово", где управляющий редактор Русской службы Би-би-си Дмитрий Шишкин рассказал о грядущих переменах.
В субботу слушателей ожидает последний эфирный выпуск итоговой программы недели "Пятый этаж", которая станет одной из трех "выживших" в результате реформирования вещания Русской службы. Вместе с "БибиСева" и "Вам слово" они будут доступны для прослушивания на сайте bbcrussian.com и в виде подкастов.
Всемирная служба Би-би-си также прекращает вещание на Россию по-английски на коротких и средних волнах.
Грустная ностальгия
"Я очень рада, что программы "БибиСева", "Пятый этаж" и "Вам слово" будут продолжать выходить в онлайне. Наряду с сохранением и продолжением наследия 65 лет радиовещания они также добавят глубину и колорит нашему сайту bbcrussian.com", - сказала РИА Новости глава Русской службы Би-би-си Сара Гибсон. Она также разместила большой прощальный пост в своем редакционном блоге на сайте bbcrussian.com.
"Это грустное время для всех нас на Русской службе. Однако мы прощаемся с нашим радиовещанием с чувством гордости за то уникальное наследие, которое наши передачи оставили в умах и сердцах миллионов слушателей. Мы продолжим развиваться и общаться с нашей аудиторией с помощью других платформ - в первую очередь интернета и мобильных устройств. Наш сайт bbcrussian.com продолжит доносить основные события в мире до аудитории в России и помещать российские события в мировой контекст", - отметила Гибсон.
Она заверила, что в основе этой работы всегда будут принципы объективности в журналистике и откровенный разговор со слушателями. Аудиторию Русской службы Би-би-си должен помочь сохранить и новый интернет-сайт, запущенный в середине марта, который приведен в соответствие с основным сайтом Би-би-си и включает в себя множество удобных, наглядных и интерактивных инноваций в подаче, поиске и рубрикации информационного контента.
В последнюю неделю эфирного радиовещания, на которую также выпало 65-летие Русской службы, на волнах радио и на сайте bbcrussian.com можно было услышать некоторые яркие моменты 65-летней истории радиовещания Би-би-си по-русски: голоса популярных ведущих, фрагменты интервью с Маргарет Тэтчер и Полом Маккартни, которым Русская служба в 1980-е годы дала возможность напрямую пообщаться со слушателями в Советском Союзе, и первое радиоинтервью, которое Иосиф Бродский дал спустя всего пару часов после сообщения о присуждении ему Нобелевской премии по литературе.
Русская служба Би-би-си пригласила поделиться мнением о той роли, которую она играла в течение этих десятилетий, ведущих российских политиков, журналистов и бизнесменов. Среди них - предприниматель и владелец газет Independent и London Evening Standard Александр Лебедев, журналисты Евгений Киселев, Дмитрий Муратов, Леонид Парфенов, Владимир Познер и Михаил Рыклин, правозащитник Лев Пономарев, писатель Дмитрий Быков и президент факультета журналистики МГУ Ясен Засурский.
Би-би-си попыталась проанализировать, какое значение ее радиопередачи имели для аудитории в Советском Союзе, а затем в России и других бывших советских республиках. Би-би-си начала регулярное вещание на русском языке 24 марта 1946 года. Начиная с этого дня, в течение многих лет, несмотря на длительные периоды "глушения" в советский период, продолжавшиеся до конца 1980-х годов, Би-би-си старалась донести до русскоязычной аудитории независимую информацию и беспристрастный анализ.
Всемирный контекст
Планы сокращения вещания Всемирной службы Би-би-си, в структуру которой входили около 30 языковых служб, включая Русскую, было обнародованы в конце января этого года.
Всемирная служба до сих пор финансировалась из бюджета МИД, в то время как основная Би-би-си существует за счет "платы за телевизионную лицензию" - ежегодного сбора, которым облагаются все британские домохозяйства, имеющие телевизор. К 2014 году Всемирная служба полностью перейдет под "крыло" своего "большого брата" (как сами сотрудники часто называют основную Би-би-си) не только в редакционном, но и в финансовом плане.
Самые кардинальные изменения затронут пять служб, которые закрываются полностью - службы на македонском, албанском и сербском языках, англоязычное вещание в странах Карибского бассейна и вещание на португальском языке в Африке. В этих подразделениях будут сокращены 70 позиций, закрытия должны помочь корпорации сэкономить до 46 миллионов фунтов стерлингов в год.
В отношении Русской службы и других языковых сервисов был выбран "мягкий сценарий", который, тем не менее, не смог избавить их полностью от необходимости сокращений сотрудников и финансирования.
Вместе с русским будет прекращено радиовещание на украинском, азербайджанском, турецком, вьетнамском и китайском (мандарин) языках, а также на испанском языке на Кубе. Еще шесть служб прекратят вещание на коротких волнах - сервисы на хинди и суахили, Индонезийская, Киргизская и Непальская службы, служба для региона Великих Африканских озер (Руанда и Бурунди).
Недельная аудитория пяти закрывающихся служб насчитывает 3,5 миллиона человек, а всех подразделений, которые затронут сокращения - около 30 миллионов. Для сравнения, общая аудитория за неделю всей Всемирной службы достигает 180 миллионов.
Впереди у Всемирной службы и еще одно важная перемена - в 2012 году языковые сервисы должны покинуть уже ставшее родным здание Буш-хаус на Стрэнде и переехать в отреставрированную штаб-квартиру Би-би-си - Broadcasting House ("Вещательный дом") - в лондонском районе Мэрилебоун.