Новость сама по себе была совсем неплохая: "Новый онлайн-сервис "eBay-объявления" теперь доступен и для российских пользователей. Компания eBay запустила локальный русскоязычный онлайн-сервис, позволяющий потребителям покупать и продавать товары за наличные".
Ну, то есть, все хорошо, что идет нам на пользу, что расширяет наши возможности. Не так ли?
А плохо то, каким образом этот "новый онлайн-сервис" представили нам, журналистам.
Пресс-конференция была проведена третьего марта на мосту Богдана Хмельницкого. Это, если кто не понимает, мостик, перетащенный из Лужников к Киевскому вокзалу, застекленный, оснащенный эскалаторами и торговыми точками.
Погода с утра была просто невыносима: не весенняя, а типично позднеосенняя. Холодно. Сыро. Пронизывающий ветер. Пока дошел с набережной, где оставил машину, совершенно замерз. Несмотря на перчатки и натянутый на голову капюшон.
Но внутри, на мосту, оказалось куда хуже: он работал, как аэродинамическая труба.
Пройдя полмоста, я направился было в центральный проход, интуитивно чувствуя, что именно через него я окажусь на пресс-конференции. Но молодой человек, стоящий возле прохода, пустил меня по обходной дорожке, добавив что (дословно) "вход - дальше".
Пошел по обходной. Пройдя метров сто, обнаружил в центре (куда меня как раз не пустили) пресс-конференционное (пресс-конференциальное?) оживление. Привлек к себе внимание.
- Что ж вы, Евгений, не по центру пошли?
- Не пустили…
Вернулся. Пошел по центру. Изумив стоящего на входе молодого человека тем, что - представитель прессы.
Ну что бы, думаю, крохотную бумажку привесить со стрелочкой. "На пресс-конференцию". Всяких муляжей "продающихся" на eBay вещей понаставили метров на триста с обеих сторон, а бумажечку со стрелочкой не сумели?
Ладно. Прошел. Народа немного. Но кто в ушанках, кто в капюшонах. Дуют на руки: перчатки не защищают от пронизывающего холодного ветра. Дают, правда, горячие чай и кофе, но те все равно не согревают. Тут бы водка или виски помогли (кто не за рулем), но в наличие только "сухонькое".
Ладно. Продолжаю ждать. Мечтаю о какой-нибудь, знаете, тепловой пушке, но вижу только один жалкий нагреватель, который организаторы перетаскивают с места на место. "А вы, друзья, как ни садитесь…"
Дело, наконец, доходит собственно до выступления барышни из Польши, Алины Правджик, директора eBay по развитию бизнеса в Европе.
Полька, но выступает по-английски. Так сейчас принято. Представляет русскую локализацию своего бизнеса, а говорит — по-английски. Смешно, правда? Не знает языка - ну, кто-нибудь там у них, может, все же знает?! Тем не менее, хотелось, коль уж приехал и намерзся, хоть что-то из этого выступления понять. Вроде бы, что тут понимать: ну, локализация, языковая и географическая. 13 городов. 1000 поселков. И все же…
Я чувствую - сегодня стыдно не понимать по-английски. Но когда меня учили, были другие лингвистические приоритеты. Так что по-английски я выучился - и то с горем пополам - только читать. Иду за радионаушниками, подключенными к переводчику. Там же, на входе.
- Давайте, - говорят, - документ в залог.
Вы знаете, я хожу по разным пресс-конференциям лет, наверное, пятнадцать, и если не на доброй половине, так на трети из них предлагают такие наушники для перевода, но я впервые столкнулся с требованием залога. Вроде "чужие здесь не ходят", вроде всех пропускают пофамильно, галочки на бумажке ставят, именные бэйджики с флэшками выдают и даже eBay-ручки в подарок, а вот поди ж ты - не доверяют! Ведь если ты подозреваешь, что под личиной журналиста к тебе проникнет вор, так просто не приглашай такого! А если проник - опозорь на весь мир, чтоб неповадно было. В крайнем случае, можно стоять на выходе и посматривать, не несет ли журналист с собой эти наушники, кстати, ни для чего иного, кроме перевода, не пригодные.
Мне стало как-то не по себе, и я подумал: коль у российского eBay такие организаторы (агентство Edelman Imageland), коль он может позволить себе такой стиль - лучше я с его сервисом дела иметь не буду.
И другим закажу!
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции