Рейтинг@Mail.ru
Шичалин: при Сталине в школах изучали латынь - РИА Новости, 20.07.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Шичалин: при Сталине в школах изучали латынь

Читать ria.ru в
Дзен
На протяжении 20 века советское и российское образование развивалось "по спирали". В 1930-е годы в советскую школу вернулись многие дореволюционные элементы — вплоть до латыни поазднее. Об этой странице истории рассказывает в интервью РИА Новости доктор философских наук Юрий Шичалин.

На протяжении 20 века советское и российское образование развивалось "по спирали". Если сразу после революции образование претерпело кардинальные изменения, то в 1930-е годы в советскую школу вернулись многие дореволюционные элементы — вплоть до  латыни позднее. Об этой странице истории рассказывает в интервью РИА Новости доктор философских наук Юрий Шичалин.

-  Юрий Анатольевич, почему в разгар строительства социализма в школу вдруг начали возвращаться дореволюционные ее атрибуты: форма, латынь?

-  Как только у власти утвердился Сталин, ситуация в корне переменилась по сравнению с 1920-ми годами: стремление вождя создать великую империю привело к тому, что от большинства принципов  "трудовой школы" ничего не осталось.

В 1940-е в школу вернулись отмененные в 1918 году домашние задания, обязательный набор изучаемых предметов, экзамены. Затем была введена обязательная форменная одежда, и даже раздельное обучение мальчиков и девочек.

До некоторой степени эти изменения были связаны с войной: она впервые приподняла "железный занавес", и тут же в самых разных областях стал работать принцип "а мы чем хуже?" На этой волне школу начали приводить в порядок и вместе со школьной формой стали вводить в 8-9-х классах латынь.

Эта инициатива связана и с личностью наркома образования (в 1940-1946 годах) Владимира Потемкина. Человек с гимназическим образованием, выпускник историко-филологического факультета Московского университета, он наладил для школы издание отечественных классиков и классиков мировой литературы в переводах. Введение латыни в этом контексте выглядело вполне закономерным.

-  По каким учебникам велось преподавание латыни в советской школе?

-  Авторы Кондратьев и Васнецов написали учебник латинского языка и хрестоматию Aula linguae Latinae; был также налажен выпуск комментированной серии латинских текстов "Римские классики". Эта серия, пожалуй, самый долговременный результат тогдашних трудов, и сейчас готовится ее переиздание и продолжение.

Что же касается учебника и хрестоматии, в них не было ничего экстраординарного, но были забавные вещи.

Так, первая часть хрестоматии была посвящена описаниям Скифии, а не Германии, как подчеркивали составители, причем первым был помещен средневековый перевод фрагментов из Геродота, повествовавшего, в частности, о кровожадности скифов, что вызвало нарекания одного из рецензентов. Вторая часть начиналась с "материалиста" Лукреция, текст поэмы которого сложен и едва ли годится для тех, кто лишь начинает знакомство с классической латынью. В учебнике есть и замечания авторов о том, что valete часто употреблялось в переписке Марксом и Энгельсом, а NB и etc. часто встречаются в произведениях Ленина…

Но в учебнике был и Цицерон, и Вергилий, и Гораций…

-  С чем связан названный подбор текстов?

-  Классическая гимназия опирается на традицию, восходящую к IV веку до н.э.., к Исократу и Платону, которые продумывали принципы воспитания гражданина, политика, правителя. Впоследствии эта традиция была воспринята римлянами (Цицероном и Квинтилианом), а потом нашла продолжение в идеях воспитания монарха.

Классическая гимназия, развивавшаяся в России, предполагала воспитание благородного молодого человека, слуги царя и отечества, для которого все подлое (низкое), рабское и плебейское было недопустимо.

Коммунистическая идеология при рассмотрении прошлого стремилась поднять на щит атеистов, рабов, плебеев, а в современности теоретически объединяла пролетариев, культивируя на практике воинствующее невежество и приспособленчество – говоря проще, хамство и холуйство. Юным строителям социализма и коммунизма было не по пути с изучаемыми латинскими авторами.

-  Почему же латынь ушла из советской школы?

-  Именно с этой несовместимостью идеалов – советских педагогических и традиционных европейских – было, в конечном счете, связано исчезновение латыни из программ тех немногих школ, где она, было, стала вновь утверждаться.

Однако работала и общая установка, которой прониклись те поколения, что выросли при советской власти: успеха достигает не тот, кто достойней, умнее, лучше в том или ином отношении, а тот, кто преуспел в пионерской, комсомольской, партийной работе.

Никто не спрашивал у филолога (даже если это филолог-классик), историка (даже если это специалист по истории древнего мира), у историка философии – изучали ли они древние языки? Владеют ли техникой анализа соответствующих текстов? И вообще - видели они их? Или знакомились с ними только по переводам, а то и по пересказам или цитатам у классиков марксизма-ленинизма.

На мой взгляд, ни о какой латыни не могло идти речи ни при "дикаре" Хрущеве, ни при лауреате госпремии по литературе Брежневе…

Сейчас, в новой России, необходимо возрождать классическое образование. Введя в систему среднего образования классические гимназии, зарекомендовавшие себя в царской России и до сих пор непрерывно функционирующие в цивилизованных странах, мы сразу поднимем уровень не только всей средней школы, но и традиционных университетов, на которые классические гимназии всегда исправно работали.

Материал подготовила Екатерина Рылько (ГУ-ВШЭ), специально для РИА Новости

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала