МОСКВА, 8 июл - РИА Новости. Министерство культуры РФ активно внедряет 3D-технологии для оцифровки музейных фондов, чтобы решить проблему доступа регионов к культурному наследию страны, сообщил министр культуры РФ Александр Авдеев на заседании в Твери совета по развитию информационного общества.
"30 процентов жителей нашей страны не имеют равного доступа к театрам, кино и музеям, поэтом сейчас мы начинаем внедрять технологию 3D для музеев, чтобы познакомить с культурным наследием регионы", - рассказал Авдеев.
Основная проблема в ускорении этого процесса, как отметил Авдеев, в высокой стоимости оцифровки. На данный момент оцифровано около одного миллиона единиц, а всего их 82 миллиона.
Кроме того, не хватает специалистов в данном направлении. "Мы привлекаем фирмы и обучаем музейных работников, что не решает проблемы", - пояснил Авдеев.
Освещая деятельность Минкультуры в библиотечной сфере, Авдеев отметил, что на сегодняшний день из 47 тысяч существующих в России библиотек 15 процентов уже подключены к интернету. К 2011 году планируется подключить 22 процента. Активно, по словам министра, идет работа ведомства в создании электронных систем учета документов архивного фонда, а также описания недвижимого культурного наследия страны, то есть памятников.
Кроме того, полным ходом идет создание национальной библиотеки, в которую уже занесено 600 тысяч наименований, но, к сожалению, как подчеркнул Авдеев, национальная библиотека не имеет точек пересечения с другим крупнейшим библиотечным ресурсом страны - президентской библиотекой.
В завершении доклада министр культуры рассказал о создании к 2011 году 200 библиотек образцового типа в регионах. Это библиотеки, в которых есть 10 тысяч наименований литературных произведений, два компьютера, бесплатный доступ в интернет, печатающее устройство, копировальный аппарат и копирующие устройство.
Но на копирующем устройстве по закону об авторских правах можно будет сделать копии не более трех экземпляров.
Тот же закон об авторских правах, который, по мнению Авдеева, нуждается в доработке, препятствует наполнению электронной национальной библиотеки сочинениями авторов двадцатого века.
"Почти все произведения 20 века мы не можем переводить в цифру и переводим только те произведения, авторы которого добровольно передают эти права нам, лишая тем самым себя гонораров", - сказал Авдеев, напомнив, что под закон подпадают все художественные произведения, изданные за последние 70 лет.