Рейтинг@Mail.ru
Шарапова после Уимблдона навестит бабушку и займется меценатством - РИА Новости, 28.06.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Шарапова после Уимблдона навестит бабушку и займется меценатством

Читать ria.ru в
Дзен
"Я должна была лететь туда два года назад, но не получилось, потому что у меня начало болеть плечо и я улетела в Америку. И в прошлом году мне не смогли составить график", - посетовала спортсменка.

ЛОНДОН, 28 июня - РИА Новости, Елена Пахомова, Александр Смотров. Теннисистка Мария Шарапова в ближайшие дни отправится в Белоруссию навестить бабушку и поддержать благотворительные проекты в стране, сообщила она на пресс-конференции после завершения своего выступления на Уимблдонском турнире.

В понедельник Шарапова, посеянная под 16-м номером, потерпела поражение в 1/8 финала от американки Серены Уильямс, первой ракетки мира, трехкратной действующей чемпионки Уимблдона - 6:7 (9:11), 4:6.

"Я должна была лететь туда два года назад, но не получилось, потому что у меня начало болеть плечо и я улетела в Америку. И в прошлом году мне не смогли составить график", - посетовала спортсменка.

Она рассказала, что ее мама и папа родом из Белоруссии, и она сама могла родиться там, если бы чернобыльская авария не заставила ее семью переехать в Сибирь.

В среду Шарапова с отцом отправится в Гомель. "Я знаю, что точно увижу бабушку, которую давно не видела", - рассказала Мария.

Другой важной целью поездки станет продвижение благотворительных проектов в районах Белоруссии, пострадавших от аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году, которые Шарапова курирует как посол доброй воли Программы развития ООН (ПРООН).

Шарапова планирует посетить Гомель и Чечерск, посмотреть на месте, как идет реализация ее благотворительных проектов, встретиться с получателями ее грантов и стипендиатами. В партнерстве с ПРООН Фонд Марии Шараповой оказывает поддержку семи проектам, рассчитанным на поддержку молодежи в пострадавших регионах Белоруссии, России и Украины.

"Моя цель - послать четкий сигнал, что мы все осознаем сложившуюся ситуацию, то, что случилось много лет назад, и что люди там до сих пор ежедневно чувствуют на себе последствия аварии, заболевают и вынуждены там жить", - пояснила Шарапова.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала