БАНГКОК, 20 апр - РИА Новости, Евгений Беленький. Более тысячи туристов из Европы, в основном из стран Скандинавии, уже несколько дней ожидают вылета своих авиарейсов, отложенных в связи с извержением вулкана в Исландии, сообщает во вторник корреспондент РИА Новости.
Большинство европейских и азиатских авиакомпаний в последнюю неделю отменили свои рейсы из Бангкока в страны Европы в связи с опасностью полетов в облаке вулканической пыли, которое поднялось над Северной и Западной Европой после извержения вулкана в Исландии. В телевизионном объявлении в минувшее воскресенье авиакомпания Thai Airways International объявила, что в настоящее время выполняются только несколько рейсов по европейским направлениям, в том числе в Мадрид и Москву. Перевозчик сообщил о запуске дополнительных рейсов по этим направлениям с целью обеспечить вылет в Европу пассажиров, чьи рейсы задержаны до особого распоряжения.
Сотни "бюджетных" туристов из скандинавских стран ночуют в бангкокском аэропорту Суваннапхум на полу. Более тысячи человек, по данным Ассоциации туроператоров Таиланда, ожидают объявлений о дате вылета в гостиницах. СМИ сообщают, что принимающие "бюджетных" туристов операторы не в состоянии из своих средств помочь клиентам, у большинства из которых уже закончились деньги, привезенные с собой для оплаты отдыха в Таиланде.
Ассоциация туроператоров Таиланда обратилась к Национальному управлению по делам туризма (Tourism Authority of Thailand, TAT) с просьбой о материальной помощи туристам, которые уже несколько дней не могут вылететь домой. "Большинство попавших в тяжелое положение туристов составляют малобюджетные индивидуальные путешественники. Многие из них уже несколько ночей ночуют в аэропорту. Мы должны что-то сделать для них, организовать бесплатную раздачу питьевой воды и бесплатное питание", - заявил Апхичат Сангкари, советник руководства Ассоциации, слова которого приводит газета Nation.
Более обеспеченные туристы, приехавшие в Таиланд по путевкам, получают помощь от принимающих организаций с гарантированной оплатой части расходов иностранными операторами. Такие туристы могут спокойно ожидать рейсов в гостиницах, однако и они стремятся быстрее покинуть Таиланд в связи с политическим кризисом в этой стране, который может в ближайшие дни привести к столкновениям оппозиционных демонстрантов с правительственными войсками, говорит Сангкари. Он добавляет, что для малобюджетных индивидуальных путешественников таких привилегий не существует и они вынуждены поэтому жить в аэропорту в ожидании открытия европейского воздушного пространства для полетов.
Во вторник на заседании кабинета министров Таиланда, помимо политической ситуации в стране и компенсаций жертвам кровопролитных столкновений оппозиции с правительственными войсками 10 апреля, обсуждался и вопрос помощи иностранным туристам, не имеющим возможности вылететь на родину, пишет Nation. Вопрос был поставлен на обсуждение министерством туризма и спорта Таиланда. Информация о принятых кабинетом решениях в СМИ пока не поступала.
В посольстве Российской Федерации в Бангкоке РИА Новости сообщили, что в связи с закрытием части европейского воздушного пространства увеличился объем работы консульского отдела посольства. "Стало гораздо больше, чем обычно, обращений за транзитными визами для проезда через Россию. Причина, видимо, в том, что и Thai Airways, и "Аэрофлот" продолжают летать в Москву, в то время как многие другие европейские направления закрыты", - отметил заведующий консульским отделом посольства, советник Андрей Дворников.
Ситуация с закрытием воздушного пространства не создала значительных трудностей для российских туристов. Большинство россиян возвращаются из Таиланда регулярными рейсами в Москву или чартерными рейсами на Урал, в Сибирь и на Дальний Восток, которых не коснулось временное закрытие воздушного пространства.