Рейтинг@Mail.ru
Сказка Габдуллы Тукая "Шурале" переведена на арабский язык - РИА Новости, 17.02.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Сказка Габдуллы Тукая "Шурале" переведена на арабский язык

Читать ria.ru в
Дзен
Поэма-сказка "Шурале" великого татарского поэта Габдуллы Тукая, написанная в 1907 году по мотивам татарского фольклора, выйдет в свет на арабском языке, сообщил РИА Новости в среду представитель пресс-службы министерства культуры Татарстана.

КАЗАНЬ, 17 фев - РИА Новости, Ирина Дурницына. Поэма-сказка "Шурале" великого татарского поэта Габдуллы Тукая, написанная в 1907 году по мотивам татарского фольклора, выйдет в свет на арабском языке, сообщил РИА Новости в среду представитель пресс-службы министерства культуры Татарстана.

В сказке молодой джигит из аула Кырлай отправляется вечером в лес за дровами, где его встречает Шурале (мифическое существо татарских сказок - низкорослое, горбатое, с длинными тонкими пальцами и небольшим рогом на лбу, убивает людей щекоткой, отбивает лошадей от табуна и катается на них, загоняя до смерти). Шурале собирается защекотать джигита до смерти, однако тот спасается хитростью, защемив чудищу пальцы в щель дерева. По сюжету поэмы создан балет "Шурале". В 1987 году снят одноименный мультипликационный фильм. Сегодня поэма переведена на 15 языков мира.

"Первого марта поэма "Шурале" выйдет в свет на арабском языке - в качестве отдельной книжки ее получат читатели популярного в арабском мире журнала "Аль-Араби", который издается в Кувейте. Автором перевода является редактор журнала, египетский поэт и писатель Ашраф Абуль Язид", - сказал собеседник агентства.

По его информации, поэма-сказка "Шурале" на арабском языке издана тиражом 120 тысяч копий. История сказочных персонажей предстанет в цвете на 32 страницах. В качестве иллюстраций Ашраф Абуль Язид использовал произведения художников из Татарстана.

"Как отмечал автор перевода, редактор журнала "Аль-Араби", его перевод посвящен молодому поколению арабских читателей. На страницах поэмы они смогут найти не только сказку, но и биографию великого татарского поэта Габдуллы Тукая", - добавил собеседник агентства.

Ашраф Абуль Язид хорошо знаком с культурой Татарстана, посещал республику в 2007 и 2008 годах. По итогам его поездок в журнале "Аль-Араби" были опубликованы материалы о творчестве Тукая, проходящем в Казани международном фестивале мусульманского кино "Золотой минбар".

Ежемесячный журнал "Аль-Араби" является одним из самых крупных изданий Кувейта (тираж около 350 тысяч экземпляров), освещает политические и экономические новости и научные достижения.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала