МОСКВА, 30 ноя - РИА Новости. Милорад Павич, который многие годы был постоянным автором журнала "Иностранная литература" и членом его международного редакционного совета, сделал много для популяризации восточно-европейской литературы, рассказала РИА Новости редактор журнала "Иностранная литература" Лариса Васильева, лично знавшая писателя.
Сербский поэт, писатель, переводчик и историк сербской литературы Милорад Павич скончался в понедельник в возрасте 80 лет. По данным ряда СМИ, Павич скончался от инфаркта.
"К своей должности в журнале он, в отличие от многих других писателей, относился очень серьезно - постоянно рекомендовал нам новых европейских авторов. Например, это с его подачи мы открыли сербского писателя Горана Петровича - одного из самых известных и читаемых сейчас в Европе", - рассказала Васильева.
По ее словам, летом этого года Павич должен был посетить Москву для встречи со своими российским читателями, но отменил визит, почувствовав себя плохо по дороге в аэропорт.
Как продолжила Васильева, Милорада Павича называли предводителем европейского постмодернизма, а его "Хазарский словарь" - романом 21-го века.
"Наш журнал открыл Павича для русского читателя, а начали мы знакомство с его творчеством с романа "Хазарский словарь". Это произведение произвело фурор и в Сербии, и в Европе", - рассказала Васильева.
На ее взгляд, этот роман интересен и по форме (построен в виде словаря, который можно читать с любого места), и по содержанию, дающее множество интересных сведений о жизни хазарского народа, некогда населявшего излучину Волги.
"Это роман-исследование. В нем, как и в других произведениях Павича, поражает способность автора так захватывающе рассказывать истории и при этом делать читателей соавторами", - отметила собеседница агентства.
Васильева добавила, что последним произведением Павича, опубликованным в "Иностранной литературе", стали рассказы из сборника "Бумажный театр".
"Сборник составлен из рассказов самого Павича о разных странах, традициях, людях, которые он преподносит, как произведения выдуманных авторов из 44-х стран (именно в 44-х странах печатали самого Павича)", - пояснила редактор.
Милорад Павич родился 15 октября 1929 года в Белграде в семье скульптора и преподавательницы философии. В 1949-1953 годах учился на философском факультете университета Белграда, позже получил степень доктора философских наук в области истории литературы в загребском университете.
Перед тем как полностью посвятить себя литературному творчеству Павич некоторое время преподавал в различных университетах (в парижской Сорбонне, в Вене, Фрайбурге, Регенсбурге и Белграде).
Его первый поэтический сборник ("Палимпсести") был издан в 1967 году. В 1971 году был опубликован следующий стихотворный сборник "Лунный камень".
Мировую известность Павичу принес роман "Хазарский словарь" (1984), ставший бестселлером.
Его книги переведены на многие языки, включая русский.
Павич работал в газетах, писал критические заметки, монографии по истории древней сербской литературы и поэзии символизма, переводил стихи с европейских языков.
В 1991 году вошел в состав Сербской академии науки и искусства. В 2004 году был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. Павич владел русским, немецким, французским, несколькими древними языками. Переводил Пушкина и Байрона на сербский язык.
Свою последнюю книгу, "Мушка", писатель издал в 2009 году, она, как и многие другие, уже переведена на русский язык.