Сербский поэт, писатель, переводчик и историк сербской литературы Милорад Павич скончался в возрасте 80 лет, сообщило в понедельник Радио и Телевидение Сербии.
Сербский писатель-прозаик, поэт и историк Милорад Павич родился 15 октября 1929 года в Белграде (Сербия) в семье скульптора и преподавательницы философии.
В 1949-1953 годах учился на философском факультете университета Белграда
Работал в газетах, много писал критики, переводил стихи с европейских языков.
Его первый поэтический сборник ("Палимпсести") был издан в 1967 году. В 1971 году был опубликован следующий стихотворный сборник "Лунный камень". Мировую известность Павичу принес роман "Хазарский словарь" (1984), ставший бестселлером.
Роман лексикон на сто тысяч слов "Хазарский словарь" завоевал несколько престижных литературных наград и был сразу же переведен более чем на 20 языков.
Известный как мастер, создающий нелинейную интерактивную прозу, в своих книгах Павич постоянно стремился к изменению устоявшихся принципов литературы. Так, "Пейзаж, нарисованный чаем" (1988) - это роман в виде кроссворда, его можно прочитать по горизонтали и по вертикали. "Внутренняя сторона ветра. Роман о Геро и Леандре" (1991) - роман-клепсидра, объединяющий две книги по принципу "мой конец - мое начало". "Последняя любовь в Константинополе. Пособие по гаданию" (1994) - роман, написанный на основе карт Таро, где последовательность глав и судьбы героев зависят от раздачи карт.
Литературные критики всегда давали очень высокую оценку простоте и удивительной многомерности романов Павича, непревзойденной яркости слога.
Милорад Павич является самым читаемым писателем с Балкан, большинство его произведений были переведены на 30 языков. Критиками из Европы, США, Израиля и Латинской Америки в 2004 году он был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы.
Милорад Павич был действительным членом Сербской академии наук и искусства с 1991 года, членом Societe Europeenne de Culture и сербского ПЕНа.
Профессор преподавал в различных университетах в Париже, Вене, Фрайбурге, Регенсбурге и Белграде
Павич владел русским, немецким, французским, несколькими древними языками, переводил Пушкина и Байрона на сербский язык.
Он автор монографий по истории древней сербской литературы и поэзии символизма.
Был женат на Ясмине Михайлович, писательнице и литературном критике.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников