Япония считает возможным решение территориальной проблемы, но пока не видит способа это сделать. Об этом рассказал в интервью РИА Новости чрезвычайный и полномочный посол Японии в Москве Масахару Коно. Он также дал некоторые разъяснения по поводу принятых недавно японским парламентом поправок к закону о Южных Курилах.
- В последнее время общественность и политические круги России сильно возбуждены принятием в Японии поправок к закону о мерах в отношении Южных Курил. Насколько правильно, на Ваш взгляд, понимают в России то, из-за чего возникла такая реакция?
- Конечно, среди россиян есть и те, кто хорошо понимает этот вопрос, и те люди, у которых своя трактовка проблемы.
Я хотел бы высказать свое мнение как можно проще, основываясь на двух-трех пунктах.
Во-первых, между Японией и Россией есть территориальная проблема, и она еще не решена. В этих обстоятельствах и был принят этот законопроект. Мы должны развивать сопредельные районы, находящиеся рядом с этими островами, например, город Нэмуру (о. Хоккайдо).
Что касается отношений с четырьмя островами, нам надо развивать обмен. На это и направлен законопроект. Здесь важно, что развитие сопредельных районов не имеет отношения к России, это внутренняя проблема Японии.
Что же касается самих обменов с четырьмя островами, то японское и российское правительства вместе продвигали эти обмены в течение почти двух десятилетий.
Самый важный момент, который я хотел бы отметить - что в законе нет того, что противоречило бы мнениям Японии и России.
В преамбуле этого закона написано, что четыре северных острова являются исконно японской землей. Конечно, в этом позиции России и Японии отличаются, но Япония после войны последовательно занимает эту позицию. И, конечно, именно потому, что наши позиции отличаются, мы ведем переговоры.
Я хочу коснуться еще одно момента, поскольку, судя публикациям в некоторых СМИ, есть некоторое искажение информации.
Это то, что в свете предстоящих выборов часть японской политической элиты использует эту (территориальную) проблему в политической борьбе. И правящая и оппозиционная партии полностью поддерживают этот закон, у них нет здесь разногласий, это не предмет политической игры.
Я вкратце рассказал свое видение проблемы, чтобы россияне правильно поняли этот закон.
- Уточните: данный закон носит характер политической декларации или он обязывает правительство к определенным действиям?
- Конечно, эффект есть: как я уже отметил, правительство должно прилагать усилия для развития сопредельных районов. Правительство должно поддержать бывшие острова. Это наш внутренний вопрос. Закон издает парламент, но другое дело - какую позицию будет занимать правительство.
- В связи с поправкой к упомянутому закону в России звучат предложения отменить безвизовый обмен между Японией и Южными Курилами. Если это произойдет, какое влияние это окажет на японцев?
- Безвизовые обмены между жителями Южных Курил и Японии начались в 1991 году для того, чтобы создать доверительные отношения для решения территориальной проблемы. Проще говоря, граждане Японии и России в случае прекращения этих обменов будут обеспокоены и раздражены.
Например, на островах есть могилы предков бывших жителей островов и в случае прекращения обменов они не смогут посещать эти могилы. Японская сторона иногда принимает у себя больных россиян-жителей островов для лечения, это также станет невозможным в случае прекращения обменов.
Мы вели такие взаимополезные обмены 18 лет, и, если они будут прекращены, это будет печально. Однако и японское, и российское правительства абсолютно согласны в том, что и в дальнейшем нужно продолжать эти обмены.
- Теперь о переговорах по мирному договору. На Ваш взгляд, возможно ли вообще решение территориальной проблемы и подписание мирного договора? Насколько в этом действительно заинтересована Япония?
- Ответ на этот вопрос всегда звучит по-разному. Оттенок высказываний изменился за последние два-три месяца. Президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр Японии Таро Асо 9 июля встретились в Италии и довольно долго вели переговоры. Я принимал непосредственное участие в этих переговорах.
Я сейчас хотел бы сказать с точки зрения участника переговоров: переговоры Медведева и Асо подтвердили сильное политическое намерение решить эту проблему. Поэтому если Вы спрашиваете, возможно ли решение территориальной проблемы, я хотел бы сказать: да, возможно.
Если вы спросите, какие есть варианты решения, я скажу: на данный момент мы не нашли вариантов, которые удовлетворяли бы и российскую, и японскую стороны. Международные или дипломатические переговоры я сравню с движением в тумане – не видно, что впереди. Хотя мы находимся сейчас в тумане, у обоих лидеров в руках фонари. И хотя мы не нашли решения, мы постараемся его найти.
Говоря о том, насколько японская сторона заинтересована в решении этого вопроса, я хочу привести данные опросов общественного мнения. Они говорят, что в Японии по крайней мере 80% граждан разбираются в этом вопросе. Поэтому я с уверенностью могу сказать, что эта проблема является незабываемой для японских граждан и правительства.
- Что со своей стороны готова сделать Япония для продолжения переговоров по территориальной проблеме с Россией?
- В каком-то смысле это - самый главный и сложный вопрос. Больше 80% граждан обращают внимание на этот вопрос, поэтому мы должны найти решение, которое бы их удовлетворило. Справедливо сказать, что российский президент находится в таком же положении в отношении граждан России.
На сегодняшний день я могу только сказать, что нам надо проявлять мудрость, и если я смогу на следующей встрече что-то добавить к этому, то я буду очень рад.
- Какие задачи Вы видите перед собой на посту посла Японии в России?
- Все предыдущие вопросы касались территориальной проблемы. Я знаю, что у нас есть сомнения в отношении друг друга. Я хотел бы развеять эти сомнения и создать доверительные отношения. Пока мы плохо понимаем друг друга. И моя задача - углубление взаимопонимания между нашими странами. Конечно, у России в 45 раз больше территории, но если сравнивать численность населения, то она примерно одинаковая.
Если говорить об интенсивности контактов между гражданами (двух стран - ред.), то число российско-японских обменов составляет одну двадцатую от числа китайско-японских обменов.
Я думаю, что через обмены между гражданами будет углубляться взаимопонимание.
Второе направление деятельности – взаимодействие в области экономики. Отношения в этой сфере развиваются быстро, но их потенциал остается огромным. Объем ВВП Японии в три раза больше российского. Сейчас Россия усиливает свою заинтересованность в развитии отношений с Востоком, и Япония приветствует такое стремление.
У наших стран большой потенциал развития и обменов между гражданами и экономического сотрудничества. Мы очень близкие соседи.
Когда вы находитесь в Москве, Япония кажется далекой страной, но когда вы во Владивостоке, то понимаете, как мы близки.