Анна Серова, студентка 2 курса Московского государственного лингвистического университета, для РИА Новости.
Это оказались не каникулы, а настоящая учеба. Учеба в Летней школе РИА Новости «Журналистика нового поколения». И в первую очередь - учеба говорить друг с другом.
Мы - студенты Армении, Азербайджана, Украины и России - приехали в Ялту не спорить, этого и так хватает, мы приехали учиться видеть, понимать и писать об этом. На первой же лекции политобозреватель Евгений Киселев посоветовал нам, будущим журналистам, постоянно сомневаться, «все ставить под сомнение». Но чем больше мы общались с представителями других делегаций, тем меньше хотелось следовать этому принципу. Сомневаться в чем? В том, что все мы искренне настроены на дружеские отношения?
Мы отправлялись в Летнюю школу РИА Новости не столько за знаниями, которых нам и дома на лекциях дают достаточно, сколько за практикой, за неформальными разговорами с ровесниками из других стран. Мы растем, и то, что будет происходить в наше время - это то, что сделаем мы сами. Нам хотелось бы «писать историю» не войн и раздоров, а сотрудничества.
День первый. Знакомство
Как только мы вошли в гостиницу «Пальмира Палас», где, собственно, и базируется Летняя школа, нас встретила украинская делегация. Ее руководитель с улыбкой упрекнула: почему не приезжаем в Киев, а «разъезжаем по Ялтам»? Мы охотно обещали исправиться. Хотя Крым ведь вроде тоже Украина?
Быстро представились. Некоторую неловкость попытались скрыть за улыбками. Парень, к которому я обратилась, предпочел сделать вид, что не знает русского языка и пробормотал что-то на украинском. Но у нас - в делегации Московского государственного лингвистического университета - на этот случай было приготовлено «тайное оружие» - одна из студенток учит в качестве иностранного украинский язык. Вот и попрактикуется.
Мечты о вылазке к морю пришлось отложить. График - напряженнейший, через 30 минут - семинар.
В конференц-зале нас тепло приветствовали армяне. Они сидели слева. Справа, отделенные проходом, - азербайджанцы.
Сразу же прошли презентации двух делегаций. Показывали себя Украина и Армения. Последние не обошлись без восточных танцев. Непринужденные, улыбчивые, красивые девушки в национальных костюмах - на них было приятно смотреть. А стоило только засмотреться, как ребята подсовывали конфеты с инжиром и щедро наливали армянского вина.
Украинцы, в свою очередь, подарили всем участникам «свое крымское солнышко», в шутку пообещав к утру разогнать тучи.
День второй. «Интеграция»
Наша собственная презентация прошла на ура. Не зря в Лингвистическом университете создан Международный институт языков СНГ. Наши полиглоты помогли нам выучить по одному куплету из украинской, армянской и азербайджанской песен.
С первых же строк «Ов, сирун, сирун» армяне вскочили и захлопали в ладоши, а азербайджанцы, заслышав родную речь, бросились фотографироваться с москвичами, которые учат их язык. В общем, «респект и уважуха», как сказал бы мой брат.
А вот с Украиной-то посложнее… Одна беглая улыбка в ответ на наши напевы. Что же... ударим по Fairytale... Здесь уже равнодушным никто не остался. Первыми, кто к нам присоединился, опять были братья-армяне, потом подключились азербайджанцы, ну и замыкали цепочку хозяева. Песенка про друзей прошла особенно хорошо. «Дружба - это сила, это счастье», - мы орали так, что всполошили весь отель.
Счастливые, разгоряченные, решили: как легко, оказывается, найти общий язык. Но не тут-то было. Наши только еще чуть наметившиеся дружественные отношения ожидало испытание. Класс «Постсоветское пространство» вели политологи Алан Касаев, Николай Злобин и Владимир Соловей. Точнее, больше говорили мы, а они занимались открытой провокацией. Задание, данное на семинаре, звучало вроде безобидно - расскажите, какие ассоциации у вас вызывает та или иная страна. Но имело эффект разорвавшейся бомбы. Милые улыбки испарились мгновенно, обсуждение перешло в жаркую дискуссию. Азербайджанцы не могли не вспомнить Карабах, армяне ратовали за мир во всем мире и снятие блокады с их страны, а украинцы доказывали, что во времена Киева о России и речи не было. Так что Гоголь их национальный писатель, и точка. Фанфары, занавес.
Пытаясь все-таки «решать интегративные задачи» и не поддаваться на провокации, мы решили перейти к гастрономической тематике - легко прошлись по азербайджанским гранатам, украинскому борщу с пампушками, армянским абрикосам. Но не стоит лукавить. Мы не были сплоченной группой, мыслящей себя одним целым.
Мы выделяли каждый себя, «бились» за свою страну. Но все же хотели именно выделить, а не отделить себя от других. Я - русская. Я этим горжусь. И в этом нет национализма. «Уникальность - центр политической культуры», как сказал нам Николай Злобин.
Мы, такие разные, смогли, в конце концов, образовать небольшой кружок, в котором просто решили закрыть глаза на все разногласия, происходящие на более высоком, не нашем уровне. Возможно, это была иллюзия, но мы просто не пытались решить то, что нам решить невозможно. Строить отношения на том, что было и прошло, - тупиковый путь. Мы видели друг друга и складывали собственное представление о соседней стране. Пускай субъективное, но наше.
Мы решили сделать Крым «своим». Мы, студенты Азербайджана, Армении, России и Украины, решили в течение пяти дней показать всем, как можно строить межнациональные отношения.
Строить их на семинарах и на пляже, в парке и в ресторане. Никакие трижды именитые журналисты и пиарщики не могли заменить нам ночные посиделки у моря. Под гитару и без, с песнями, стихами и без. Мы просто усилием воли решили не думать о государственных конфликтах, разногласиях, о том, что нас разъединяет - это осталось где-то далеко.
Рассвет встречали вместе.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции