Рейтинг@Mail.ru
Выставка "Христом связуя времена" откроется в Чебоксарах - РИА Новости, 08.04.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Выставка "Христом связуя времена" откроется в Чебоксарах

Читать ria.ru в
Дзен
Выставка «Христом связуя времена», рассказывающая об истории православного просвещения в Чувашии и посвященная переводу Библии на чувашский язык, откроется в четверг в Чувашском национальном музее, сообщила РИА Новости директор музея Ирина Меньшикова.

ЧЕБОКСАРЫ, 8 апр - РИА Новости. Выставка «Христом связуя времена», рассказывающая об истории православного просвещения в Чувашии и посвященная переводу Библии на чувашский язык, откроется в четверг в Чувашском национальном музее, сообщила РИА Новости директор музея Ирина Меньшикова.

«Выставка посвящена важному событию – завершению перевода Библии на чувашский язык. Чуваши стали второй нацией в России, имеющей полный вариант Священного писания на родном языке», - рассказала Меньшикова.

По ее словам, выставка  организована совместно с Чебоксарско-Чувашской епархией по благословению митрополита Варнавы. 

"Рождение этой выставки – итог многолетнего сотрудничества музея с епархией. К 1000-летию крещения Руси Чувашский национальный музей впервые в полном объеме представил предметы религиозного назначения из собственных фондов. Также был организован ряд совместных выставок музея и епархии ", - отметила Меньшикова.

Хронологические рамки выставки охватывают временной период: от средневековья до сегодняшнего дня. На ней будут представлены редкие иконы, меднолитая пластика, старинные фолианты в кожаных переплетах, богослужебные предметы, одеяния священнослужителей. Жизнь монастырей представлена в фотографиях, духовной литературе, архивных документах и монастырском прикладном искусстве, рассказала директор музея.

Особое место отведено просветителю чувашского народа Ивану Яковлеву и Симбирской чувашской учительской школе города Ульяновска, в стенах которой в конце XIX века была начата работа по переводу духовной литературы на чувашский язык, отметила Меньшикова.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала