Рейтинг@Mail.ru
Ванесса Мэй любит снег, холод и чи-хуа-хуа - РИА Новости, 12.03.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Ванесса Мэй любит снег, холод и чи-хуа-хуа

© РИА НовостиСкрипачка Ванесса Мэй
Скрипачка Ванесса Мэй
Читать ria.ru в
Дзен
Известная скрипачка Ванесса Мэй, прославившаяся исполнением классики в стиле violin techno-acoustic fusion, в преддверии сольного концерта в Кремле, который состоится 18 марта, рассказала в интервью РИА Новости о своей жизни, любви, скрипке и планах на будущее.

МОСКВА, 12 мар - РИА Новости. Известная скрипачка Ванесса Мэй, прославившаяся исполнением классики в стиле violin techno-acoustic fusion, в преддверии сольного концерта в Кремле, который состоится 18 марта, рассказала в интервью РИА Новости о своей жизни, любви, скрипке и планах на будущее. Беседовала Мария Ганиянц.

- Сколько раз вы были в Москве? Похоже вы в России частый гость.

- Это точно, я в одной Москве была не меньше шести раз - и с концертами для публики, в том числе и в Кремле, и на частных вечеринках, и в телевизионных шоу. А как сейчас погода? Снег есть?

- Снег с дождем, и солнца нет.

- Жаль, я больше всего люблю Москве, когда идет снег и холодно. Впрочем, я с нетерпением жду приезда сюда, ведь мне предстоит выступать в Кремле. Когда я говорила об этом друзьям, вы не представляете, как все мне завидовали. Хотя для вас, наверное, Кремль, что-то само собой разумеющееся.

Кроме того, у меня большая радость, две недели назад я получила назад свою любимую антикварную скрипку 1761 века, задержали на питерской таможне, после концерта, который я давала в Санкт-Петербурге в декабре прошлого года.

- Вы же уже выступали в Кремле, поделитесь впечатлениями?

- Здесь очень много охраны, и она не дает публике вставать и громко выражать свои эмоции. Мне кажется, если бы секьюрити расслабились, то публика смогла бы более ярко выражать свои эмоции. Но детишек, которые в конце концерта пошли на сцену с цветами, охрана все же пропустила.

- Какая программа у предстоящего концерта?

- В программе будут композиции из четырех различных альбомов: самого популярного Storm, классических The Violin Player и Choreography, и последнего Subject to Change. В основном я исполню музыку барокко, в том числе обработанные произведения Баха, а также произведения Вивальди и Хачатуряна

Новоселье, брак и дети

- Поделитесь планами на личную жизнь. Знаю, что вы со своим бой-френдом уже десять лет вместе, не собираетесь ли официально оформить отношения?

- Действительно, я оформлять отношения пока не тороплюсь. Ведь я не стану любить его больше, чем люблю, и не стану относиться к нему более ответственно, чем это делаю сейчас. Да и времена сейчас изменились.

- Вы боитесь выйти замуж?

- Нет, но недоверие к институту брака - моя личная проблема, связанная с родителями. Он развелись, потом моя мама снова вышла замуж, но опять развелась. Сейчас я думаю, что брак для тех, кто уверен, что хочет детей немедленно.

- А вы о детях не задумывались?

- Мы пока не торопимся. Вот мне подарили на рождество щенка чи-хуа-хуа и теперь это мой ребенок. Мне всего 30 лет и я думаю, что лет пять у меня в запасе есть, и поверьте, у меня большие планы на это время.

- Какие именно?

- В ближайшем будущем я планирую наконец-то въехать в свой новый лондонский дом в Кенсингтоне, который купила восемь лет назад. Меня скоро ждет новоселье. Представляете, нам пришлось сменить три ужасных команды строителей, прежде чем дом окончательно отделали. За это время дети моих соседей стали подростками!

Зато теперь у меня будут прекрасные парки неподалеку, и я смогу гулять в них со своими собачками.

Кризис нам не страшен

- Как вы думаете, экономический кризис сильно повлияет на музыкальное сообщество?

- Сейчас основной доход станут приносить не продажи записей, а живые концерты.

И хотя у посетителей концертов нет возможности вновь и вновь переслушивать запись выступления, зато у них в памяти остаются яркие моменты, которые никакие компакт диски не заменят. Поэтому, посещать концерты слушатели не перестанут.

А кризис вдарит, прежде всего, по рынку CD. Дело в том, что с 90-х годов цены на компакт диски были очень завышены, тогда цена одного диска доходила до 25 фунтов, естественно люди, наплевав на уважение к чужой собственности, начали покупать пиратскую продукцию или скачивать в интернете.

Сейчас цена на музыкальные записи довольно сильно упадет.

- Вы довольно много заработали именно на своих дисках, не боитесь остаться без денег?

- Нет, не боюсь. Я работала с самого детства и особенно не задумывалась о деньгах.

Да, я зарабатывала порядочно, сейчас буду меньше. Но проблемы в этом нет, это нормально, что после большого роста, когда деньги буквально росли на деревьях, начнется определенный спад.

Пока я играю, я не боюсь остаться без средств, а твоя профессиональная востребованность, никак не связана с экономическим кризисом или ростом.

Сейчас я хочу попробовать один проект.

- Какой именно?

- Я надеюсь реализовать его этим летом, но, пока я не могу рассказать подробнее. Скажу только, что, связан он не только с моей музыкой, а с поиском и поддержкой юных талантов.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала