Рейтинг@Mail.ru
"Почта-Обама": американского президента зовут на блины и чашечку кофе - РИА Новости, 27.02.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Почта-Обама": американского президента зовут на блины и чашечку кофе

© REUTERS / Jim Young"Почта-Обама": американского президента зовут на блины и чашечку кофе
Почта-Обама: американского президента зовут на блины и чашечку кофе
Читать ria.ru в

Около восьмисот сообщений на русском, английском, французском, немецком и испанском языках на имя Барака Обамы поступило от посетителей сайта rian.ru. Напомним, 22 января РИА Новости представило беспрецедентный проект, в рамках которого любой читатель получил возможность отправить письмо новому, 44-му президенту США.

К началу второго месяца работы проекта увеличилось число писем, авторы которых обращаются к президенту США с просьбами личного характера. У Барака Обамы просят автографы и содействия в получении грин-карты, семью первого лица Америки зовут в гости и призывают хорошо относиться к домашним питомцам.

Напоминаем, на сайтах РИА Новости регулярно размещаются самые интересные, с точки зрения Агентства, сообщения, авторы которых дали согласие на публикацию в прессе.

Николай Гречуха, Москва, Россия, директор

Уважаемый господин Президент! Выражаю искреннюю поддержку Вашим действиям по антикризисным мероприятиям. Желаю Вам и Вашей семье господин Президент крепкого здоровья и успехов в Вашей работе.  Надеюсь на встречу с Вами.

Сообщите дни Вашего рождения и Вашей супруги для поздравления.

Али, Москва, Россия, студент

Здравствуйте уважаемый президент Барак Обама!!!!! Я бы хотел узнать, как вы считаете как долго продлится мировой кризис? Что вы можете обещать в ближайшем будущем? И вопрос личного характера: слухи о том, что вы Мусульманин- действительны?

Господин Артур, Тольятти, Россия, безработный

Уважаемый господин президент! Как Ваша администрация собирается бороться с незаконным оборотом наркотиков? Помимо угрозы со стороны колумбийских картелей появилась угроза со стороны афганских наркобаронов. Угроза  нависла над всем миром не только для США. Благодарю Вас за ответ. Пусть Бог наделяет Вас мудростью для видения внешней политики и укрепления дружбы с нашей родиной с Россией! Пусть Бог Вас хранит.

Клестов Андрей, Калуга, Российская Федерация, оператор колл-центра

Хотелось бы узнать мнение 44 президента США о расширении Североатлантического альянса на восток. Поддерживаете ли вы политику ваших предшественников - Дж. Буша младшего и Б. Клинтона?

Акимова Ольга Андреевна, Москва, Россия

Уважаемый господин Обама! Я хочу выразить искреннее восхищение Вами! Я очень рада, что такой ответственный  высокий пост занимает действительно достойный  его человек. И я очень надеюсь, что Россия найдет путь  к Вашему сердцу и отношения между нашими странами будут  человеческими! 

Приезжайте к нам в гости! В России много удивительного и прекрасного!  Мне бы очень хотелось рассказать вам об этом и угостить вкусными блинами с селедочкой!!!

Всего Вам Самого Доброго! Оля

Андрейченко Олег Васильевич, Брест, Беларусь, рабочий

Здравствуйте, новый президент США! Примите искренние поздравления в выигрыше на данный высокий пост. Узнав о таком проекте как этот, я не долго думавши пишу вам только с одной просьбой - быть гарантом мира по всей нашей единой планеты. Столько войн, столько бесполезных жертв... Ваш предшественник не мог занимать такого высокого поста и это было написано на лице перед его выборами, но вы, я чувствую, сможете достичь много и приятного для всех нас - на Земле. Низкий поклон и огромное спасибо!!!

Анастасия, Магнитогорск, Россия, студентка

Уважаемый Барак Обама, хотелось бы знать, как отразится состояние экономики США на программе стажировок выпускников вузов, которые хотели б стажироваться в США. В связи с удорожанием жилья, будут ли предусмотрены какие-либо льготы по отношению к зарубежным гражданам? и вообще, не будет ли проблем с прохождением визового контроля?

Визир Юрий, Харьков, Украина, администратор

Знаю, сейчас мир переживает системный кризис, правительства тратят миллиарды долларов и ничего не помогает, но я заметил один интересный момент, когда я начинаю тратить деньги, гулять развлекаться, деловые индексы в мире повышаются, а когда такой возможности нет, они снова ползут вниз, я думаю достойная работа для меня позволит побороть глобальный кризис, ведь он и начался тогда, когда я бросил работу и стал заниматься только своими личными делами, может быть кто-то сможет предложить мне достойную работу и тогда кризис пойдет на убыль, начнется снова рост потребления, но пока что я не вижу таких достойных вариантов, поэтому пока нет надежды на преодоление кризиса.

Тимур Тимофеев, Рязань, Россия, руководитель отдела продаж

Здравствуйте, господин Президент США!

Поздравляю Вас с убедительной победой на выборах!

Большинство людей, получивших приглашение написать Вам письмо,  останавливает следующее соображение: чтобы прочесть все письма, поступающие к Вам по различным каналам, а тем более, на них ответить, Вам придётся провести за компьютером несколько сотен жизней, либо просить помощи у лиц, пользующихся Вашим исключительным доверием.

Скажите, могут ли рассчитывать отправители писем на то, что Ваши доверенные лица ответят на присылаемые вопросы точно так, как ответили бы на них Вы лично?

Большое спасибо за пояснения,

Тимур.

Гуохуа Ши, Берлин (Германия)

Глубокоуважаемый президент США Барак Обама,

Мир обрел грандиозную личность, поскольку ему нужен новый порядок. От всей души приглашаю Вас в Берлин на чашечку кофе. Буду очень рад получить Ваш ответ. Всего хорошего в период Вашего президентства!

Ваш Гуохуа Ши, вице-президент Союза китайцев в Германии, говорящий по-немецки китаец, который желает от Вас преобразование мира.

GUOHUA SHI, Germany, Berlin

Sehr geehrter US-Präsident Barack Obama,

eine großartige Persönlichkeit hat die Welt gefunden, weil sie Neuordnung braucht.

Nach Berlin sind Sie von mir zum Kaffee herzlich eingeladen.

Über Ihre Rückmeldung werde ich mich sehr freuen.

Alles Gute in Ihren Amtszeiten!

Ihr

Guohua Shi

Deutschstaatsangehöriger Chinese,

der sich von Ihnen Neuordnung der Welt wünscht

Vizepräsident  der  Union der Chinesen in Deutschland e.V., Generalsekretär der Deutsche Beijing Dachgesellschaft e.V.

Бернд Раинер Прутц, пенсионер, Лаубах/Веттерфельд (Германская империя 1871 года)

Глубокоуважаемый господин Обама,

Пока за Вами стоят подобные советники, которых можно назвать не людьми, а больными существами, этот мир будет гибнуть.

По моему мнению, Вы в качестве президента вообще ничего не можете сказать, а должны подчиняться «трехсторонней комиссии» или Совету по международным отношениям. Если нет, будет новый президент.

Вам нужно было бы в начале Вашего президентского срока в качестве видимого жеста сразу же закрыть Гуантаномо. Вам нужно было бы сразу же приказать вывести войска из Ирака, и Вам нужно было бы сразу же убрать Ваши войска из Афганистана. Выглядит так, что под Вашим руководством мир становится еще ужаснее, чем был при Буше.

Почему Вы не оповестите везде о наступлении мира, поскольку Ваши больные советники этого никогда не позволят.

Мир может развиваться только в любви, следовательно, давайте мы все сделаем ставку на законы природы и на космические силы, поскольку тогда эти больные существа с ампутированными мозгами раз и на всегда искупят свои грехи, и сатана больше не сможет оказывать сопротивление.

Бернд Раинер Прутц

Bernd Rainer Prutz, Laubach/Wetterfeld, Deutsches Reich v.1871, Rentner

Seher geehrter Herr Obama,

solange solche Berater hinter Ihnen stehen, welche man tut mir leid nicht als Menschen sondern als kranke Kreaturen zu bezeichnen sind, wird diese Welt wohl untergehen.

Meiner Meinung nach haben Sie als Präsident überhaupt nichts zu sagen, sonern müssen auf die Trilaterale Kommission oder Council on foreign Relation hören, wenn nicht gibt es einen neuen Präsidenten.

Sie hätten zum Anfang Ihres Amtes als sichtbare Geste sofort Guantanamo schließen müssen. Sie hätten sofort den Rückzug aus dem Irak befehlen müssen. und Sie hätten sofort aus Afganistan Ihre Truppen holen müssen.

Es sieht so aus das unter Ihrer Führung die Welt noch furchtbarer wird als unter Bush.

Warum läuten Sie nicht überall den Frieden ein, weil Ihnen Ihre kranken Berater das niemals gestatten werden.

Die Welt kann nur in Liebe gedeihen, also setzen wir alle auf die Naturgesetze und auf die kosmischen Kräfte, denn dann werden diese kranken gehirnamputierte n Kreaturen ein für alle mal von dieser Welt getilgt werden und dagen gen kann sich auch Satan nicht mehr zur Wehr setzen.

MfG Bernd Rainer Prutz

Режан, пенсионер из Канады

Господин президент, разберитесь с Уолл-стритом и найдите способ отправить за решетку виновных в финансовой катастрофе!!! Благодарю вас от имени миллиардов простых граждан.

Rejean, Сanada, retraité

M.le président,faites le ménage à wall-street et trouver un moyen d'emprisonner les grands coupables de la catastrophe qu'on vit !!!!!

Merci de la part de milliards de citoyens.

Роберто Тоскано, Эквадор, студент

Уважаемый г-н. Президент! Поздравляю Вас с избранием. Вы действительно хотели бы что-то изменить в вашей стране? В таком случае, почему Вы назначили бывшего министра обороны Роберта Гейтса (уже занимавшего пост министра обороны в администрации Джорджа Буша) министром обороны в вашем кабинете? Если вы хотите реально что-то изменить, начните с вашей администрации.

Robeto Toscano, Quito, Ecuador, Estudiante

Querido Señor Presidente solo quisiera felicitarle por su victoria a la presidencia de los Estados Uidos  pero sinceramente quiero pregntarle si de verdad quiere el cambio ¿porqué eligió a Robert Gates ex Secretario de Defensa en el periodo de George W Bush como su secretario de Defensa es decir si quiere un verdader cambio comiense con su grupo de govierno?

Дарио Уллоа, кандидат наук, Сантьяго, Чили, политический аналитик

Уважаемый президент, я считаю, что поменять железный занавес на ядерную стену вокруг России – это не очень хорошая идея. Международный терроризм может использовать это опасное оружие против Америки, Европы и России, делая дураков из всех них.

Ваш друг, Дарио

Dario Ulloa Ph.D, Santiago, Chili, Political Analyst

Dear President: I think that to change the IRON WALL by the NUCLEAR WALL around Russia is not a good idea. International terrorism could use this dangerous weapons against America, Europe and Russia, making fool all of them.

Your friend

Dario

Дональд Миллер, Вашингтон, США, диспетчер

Господин президент, пожалуйста, остановите все войны, верните наших мужчин и женщин домой. Не позволяйте Израилю диктовать нам нашу внешнюю политику. Протяните открытую ладонь, как Вы сказали в своей речи. Надувая грудь и продолжая противостоять другим странам будет рассматриваться как то, что США остались стоять до самого конца. Дай бог удачи Америке!

Donald Miller, Washington D.C., USA, Transportation Manager

Please Mr. President; Stop all wars and bring our Men and Women home. Do not let Israel dictate our foreign policy. Follow your own heart and do not listen to the ones that tell you to follow standard operating proceedure. Reach out with the unclenched hand as you said in your speach. If things continue on the present path Third World War will be on us. Pumping up your chest and continuing to posture against other countries will be seen as the USA staying the course to a bloody end. "God Speed USA"

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала