Рейтинг@Mail.ru
"Почта-Обама": что просят у президента США - РИА Новости, 13.02.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Почта-Обама": что просят у президента США

© REUTERS / Jim YoungБарак Обама на церемонии инаугурации
Барак Обама на церемонии инаугурации
Читать ria.ru в
Дзен
Ответ на вопрос учащегося Владимира Прокуратова, возможно, пока не знает даже сам Барак Обама. Владимира интересует, "что в условиях кризиса будет с долларом, ведь США не выгоден дорогой доллар", и "планируется ли замена доллара США на единую Североамериканскую валюту?"

 

Число писем на имя президента США, поступивших в редакцию rian.ru в рамках проекта "Почта-Обама" превысило шесть сотен. Среди сообщений все реже встречаются поздравления с инаугурацией, все чаще - различные вопросы. В частности, Дмитрия Уповалова из Нижнего Новгорода интересует, бывал ли когда-нибудь Барак Обама в российских городах кроме Москвы? Ответ на этот вопрос можно найти на сайте РИА Новости.

Интересный факт, ускользнувший от внимания отечественной прессы, освещавшей ход выборной кампании в США: Барак Обама уже знаком с Россией. Однажды будущий президент Америки посетил Пермь.

Это произошло три года назад, когда в рамках программы сотрудничества в деле совместного уменьшения угрозы оружия массового уничтожения в Россию прилетели сенатор-республиканец Ричард Лугар и сенатор-демократ Барак Обама. В аэропорту Перми произошел инцидент - сенаторы были задержаны на три часа из-за отказа "выполнять требования пограничников".

Как позже сообщил пресс-секретарь Лугара Энди Фишер газете "Вашингтон пост", сенаторов продержали в малопригодном помещении и разрешили им пройти в более удобное место только после того, как они отдали свои паспорта. В интервью газете "Чикаго трибьюн" сенатор Лугар назвал это происшествие "вызывающим сожаление", хотя, по его словам, "в конце концов добро победило".

А вот ответ на вопрос учащегося Владимира Прокуратова, возможно, пока не знает даже сам Барак Обама. Владимира интересует, "что в условиях кризиса будет с долларом, ведь США не выгоден дорогой доллар", и "планируется ли замена доллара США на единую Североамериканскую валюту?"

Напоминаем, на сайтах РИА Новости регулярно размещаются самые интересные, с точки зрения Агентства, сообщения поступившие в рамках проекта "Почта-Обама", авторы которых дали согласие на публикацию в прессе.

*   *   *

Анатолий, предприниматель, Казань, Россия

Добрый день, Барак Обама!

Поздравляю Вас с этой победой. Америка должна была выбрать что-то новое в президенте (либо женщину либо по национальности). Меня волнует пара вопросов, на которые Вы можете дать ответ... Начинала американская нация (секретные службы) общение с иноземным разумом (пришельцами)?  Ну и есть ли они?

Майис Дадашов, Ульяновск, Россия

Здравствуйте! Меня зовут Майис. Пишу Вам с предложением о сотрудничестве в культурной сфере России и Америки. У Вас есть театры и у нас тоже. Гастроли Американского театра в Россию именно в Ульяновск, либо наоборот, это был бы неплохой шаг к восстановлению отношений, и неважно, что это культурная сфера. Лично мне интересно пообщаться с артистами Вашей страны. Я работаю Артистом в Ульяновском областном Театре Юного Зрителя. Надеюсь на понимание, и жду ответа. 

Симон Амиров, Москва, Россия

Здравствуйте, Уважаемый Президент. Если это правда, и вы действительно сейчас читаете мое письмо, ответьте пожалуйста на вопрос: долго ли еще нам придется терпеть кризис, возникший, кстати, не по нашей вине? Ведь с каждым днем все тяжелее сводить концы с концами, и вы действительно верите в победоносность своего антикризисного плана?

Серж

Привет. Очень рад  началу такого тесного общения с Вами. У нас все хорошо, меня ничего не беспокоит, чего и Вам желаю. Просто хочется сказать, что если там у вас за бугром вдруг станет совсем плохо, велком!

Юханов Виталий Романович, Кировск, Россия

Уважаемый Барак Обама! От всей русской души, поздравляю Вас с вступлением в должность президента США! Даже не знаю, что меня побудило написать сегодня Вам. Наверно, это все-таки тревога за МИР во всем МИРе, идеалы которого разрушались прошлым правительством Буша.  Я очень надеюсь, что вы объедините свой народ и пойдете к развитию своей страны другими путями нежели Ваш предшественник. Вспомните 1939-1945 года, разве тогда люди погибали просто так? Я думаю, этот урок  никому и никогда нельзя забывать! 

Желаю Вам, холодной головы, крепкого здоровья и удачи!

Россияне доверяют Вам :)))

Отметим, что письма приходят на разных языках, в том числе на китайском, английском, испанском.

*   *   *

黄晶

中国

尊敬的奥巴马先生:

你好,首先祝贺你成为美国第一位黑人总统。加油啊! 布什那小子对世界造孽太深了,下面全看你的啦!我们这个城市大多数人都看好你!

祝您2009年工作顺利!中国农历牛年快乐!

黄晶 2009.02.11

Хуан Цзин, Ухань, КНР

Уважаемый господин Обама!

Здравствуйте! Прежде всего поздравляю вас с тем, что вы стали первым чернокожим президентом Соединенных штатов. Так держать!

Буш сделал миру так много зла, теперь посмотрим, как поведете себя вы! Большинство жителей нашего города следят за вами! Желаю вам в 2009 году успехов в работе! Поздравляю с наступившим Годом быка!

г.Ухань, Хуан Цзин, 11 февраля 2009 года

Phillip Bittman Sr, Sandy, United States of America, Retired

Dear Mr. President, I wondered if you had given thought to more collaboration with the Russian Union in regards to providing food for the many starving peoples of the African continent whose daily lives are neither dedicated to war nor to supremecy over someone else, but merely to surviving.   Also could I get an autographed photo, please?

Филипп Биттмэн-Ст., Сэнди, США, пенсионер

Уважаемый господин президент! Хотелось бы, чтобы Вы подумали о более тесном сотрудничестве с Российским союзом в плане обеспечения едой голодающих народов Африки, чьи каждодневные заботы посвящены не войнам и не утверждению своего господства над кем-либо, а просто выживанию...

Кстати, не мог бы я получить Вашу фотографию с автографом?

Mukushev Ruslan, Stuttgart, Germany

Hi, Mr. Obama! How are You? I hope You're fine. First: my best congratulations; second: I hope You will do everything right, not as Bush. Third: I hope it wouldn't the wars in the world more, because all the wars in the 21 century belongs only to the USA.    I hope, Mr. Obama, You wouldn't do that mistakes which the 43 president of the USA has done.  Be happy, and say hallo to your wife and to your 2 doughters.  I'm from Kazakhstan, I study in Germany now. First I wanted to write in Russian or in German, but than I wanted that You can read my letter in original  : )))  Hope you write me too.   : )))

Мукушев Руслан, Штутгарт, Германия

Привет, господин Обама! Как Вы? Надеюсь, Вы в порядке. Первое, примите мои лучшие поздравления; второе, я надеюсь, Вы будете все делать правильно, не так, как Буш. Третье, я надеюсь, в мире больше не будет войн, т.е. все войны 21 века были развязаны США... Я надеюсь, господин Обама, что Вы не будете делать ошибок, которые сделал 43-й президент США. Будьте счастливы и передайте привет Вашей жене и двум дочкам. Я из Казахстана, сейчас учусь в Германии. Сначала хотел Вам написать на русском или немецком, но подумал, что будет лучше, если Вы прочтете это письмо в оригинале :))) Надеюсь, Вы мне тоже напишите. :))))

DAVID JENKINS, HORSHAM, UK, SEMI RETIRED ENGINEER

DEAR MR OBAMA

I COULD NOT BELIEVE MY EYES TO SEE YOU SHAKING THE HAND OF TONY BLAIR, THE EX PM OF ENGLAND,THIS MAN ALONG WITH YOUR MR BUSH HAVE BETWEEM THEM SENT TO THEIR DEATHS SEVERAL THOSAND BRITISH AND AMERICAN SOLDIERS AND TO MY SMALL INSIGNIFCANT BRAIN NO  GOOD WHATEVER WILL COME OUT OF IT,I WORKED IN THE MIDDLE EAST FOR SEVERAL YEARS AND THE DIFFERENT ISLAM SECTS HATED EACH OTHER AND AS SOON AS YOU LEAVE IT WILL REVERT BACK,WHY DO POLITICIANS THINK THEY CAN CHANGE IN FIVE MINUTES WHAT HAS GONE ON FOR HUNDREDS OF YEARS,MOST POLITICIANS ARE LONG ON MOUTH AND SHORT ON COMMON SENSE,LET US HOPE YOU CAN PROVE ME WRONG, BLAIR PROMISED THE BRITISH PEOPLE A REVERENDUM ON EUROPE.,IT NEVER HAPPENED ,SO IN MY THINKING HE IS A LIAR AND NOT TO BE TRUSTED I WOULD NOT TRUST BLAIR OR BROWN AS FAR AS I COULD THROW THEM THATS ALL I CAN SAY AT PRESENT ,HOPE YOU MAKE A BETTER JOB OF IT THAN YOUR PREDECESSOR .

REGARDS DAVID JENKINS .UK.

Дэвид Дженкинс, Хоршэм, Великобритания, инженер, почти на пенсии.

Уважаемый господин Обама,

Я не мог поверить своим глазам, когда Вы пожали руку Тони Блэру, бывшему премьер-министру Англии. Этот человек вместе с Вашим господином Бушем послал на смерть несколько тысяч британских и американских солдат. Исходя из моих ничтожных умственных способностей, я могу сказать, что ничего хорошего из этого не выйдет. Я работал на Ближнем Востоке в течение нескольких лет. Я знаю, что различные исламские секты ненавидят друг друга, и как только вы уйдете, все вернется обратно. Почему политики думают, что они могут за 5 минут изменить то, что складывалось веками? Большинство политиков много говорят и, при этом не имеют здравого смысла. Давайте надеяться, что Вы меня переубедите в этом. Блэр обещал британцам провести референдум по вхождению в ЕС, этого не произошло. Поэтому, на мой взгляд, он – лжец, ему нельзя доверять. Я бы не доверял ни Блэру, ни Брауну до тех пор, пока я могу бросить им в лицо то, что сказал сейчас. Надеюсь, у Вас лучше получится, чем у Вашего предшественника.

С уважением,

Дэвид Дженкинс, Великобритания

Christophe, Forbach, france, a la recherche d'un emploi

Toute mes felicitations pour cette election!

Les derniers jours semblent vraiment prometteur, alors je vous souhaite de continuer ainsi !!

Jetiens egalement a vous preciser que je suis tres heureux des contacts avec la Russie qui semblent bien meilleur que dans le passe, un climat de confiance serai tellement plus agreable et avantageux pour nous tous.

En vous souhaitant une bonne continuation et une complete reussite ,

Кристоф, безработный из Франции

Поздравляю Вас с победой на выборах!

Эти последние дни, судя по всему, вселяют надежды, продолжайте в том же духе!

Я поддерживаю ваше стремление к контактам с Россией, отношения с которой, по-видимому, стали лучше,  чем в прошлом. Атмосфера взаимного доверия необходима всем нам.

Надеюсь, все у вас получится.

Gerardo Castilleja Chavez, Mexico, investigador

Estimado Presidente Barack Obama:

Usted tiene la gran oportunidad de cambiar la historia. Mucho bien le hara a su presidencia, el escuchar a su paisano, el connotado estadista y cientifico, Lyndon H. LaRouche.

Se que lo conoce y se que usted es un hombre identificado con el gran presidente estadounidense, Franklin D. Roosevelt (FDR) ; de manera que busque a LaRouche, quien sigue con seriedad los pasos de FDR.

Херардо Кастильеха Чавес, Мексика, ученый

Уважаемый президент Барак Обама,

Вам представилось получить возможность изменить ход истории. Вашей администрации будет полезно следовать примеру вашего соотечественника, известного ученого и государственного деятеля, Линдона Лагуша.

Я уверен, что Вам о нем известно. А также знаю, что Вас отождествляют с выдающимся президентом США, Франклином Д. Рузвельтом. Поэтому советую Вам идти по стопам Линдона Лагуша, являющегося сторонником указанного президента.

Fernando Сaro, Сhile, Bibliotecario

estimado señor presidente

junto con saludarle y felicitarlo por su eleccion democratica que enseño al mundo a confiar en la democracia, me gustaria que tuviera un contacto mas cercano con america latina, incluir en su proyecto como gobernante el problema que causa la contaminacion de los paises desarrollo e industrializado y acercarce un poco mas a los paises musulmanes y a rusia.

Фернандо Каро, библиотекарь, Чили

Уважаемый президент Барак Обама,

Поздравляю Вас с избранием, которое вселяет в людей веру в демократию. Мне хотелось, чтобы вы наладили более тесные связи с Латинской Америкой и обратили больше внимания на проблему загрязнения промышленно-развитыми странами окружающей среды, а также способствовали сближению вашей страны с мусульманскими странами и Россией.

Материал подготовлен редакцией rian.ru

 

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала