Рейтинг@Mail.ru
Почта-Обама: "извинитесь за Хиросиму" и другие советы президенту США - РИА Новости, 26.01.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Почта-Обама: "извинитесь за Хиросиму" и другие советы президенту США

© REUTERS / Jim YoungБарак Обама на церемонии инаугурации
Барак Обама на церемонии инаугурации
Читать ria.ru в
Дзен

Около трехсот сообщений на русском, английском, французском, немецком и испанском языках на имя Барака Обамы поступило от посетителей сайта rian.ru. Напомним, 22 января РИА Новости представило беспрецедентный проект, в рамках которого любой читатель получил возможность отправить письмо новому, 44-му президенту США.

Пожелания и вопросы, с которыми авторы писем обращаются к главе США, весьма разнообразны. Рядовых граждан интересует все: от перспектив изменения иммиграционной политики Америки до впечатлений от брюнетки-сержанта, с которой Барак Обама танцевал на инаугурационном балу "Главнокомандующего". Но чаще всего среди писем встречаются поздравления с инаугурацией, просьбы поскорее "разрулить финансовый кризис" и "поспособствовать установлению мира во всем мире".

На сайтах РИА Новости регулярно будут размещаться самые интересные, с точки зрения Агентства, сообщения, авторы которых дали согласие на публикацию в прессе.

Шалин Артем, Кишинев (Молдова):

Здравствуйте, дорогой президент! Меня зовут Артем, мне 20 лет. Живу в Молдове, хотя, не факт, что Вы знаете, где это. Поздравляю Вас со вступлением в должность. Надеюсь, с приходом нового президента в такую сильную страну, как Америка, что-то да изменится в нашем мире в лучшую сторону. Не повторяйте ошибок бывшего президента. Удачи Вам, терпения, и мудрости! Искренне ваш. Артём.

Станислав С., бизнесмен, Россия:

Здравствуйте, господин Обама! У меня к Вам деловое предложение. Не желаете ли Вы и Соединенные Штаты Америки, вместе с Европейским Союзом войти в состав Российской Федерации? Бороться с кризисом и террористами станет намного легче! С нетерпением жду ответа.

Всегда Ваш, Станислав.

Фимин Алексей, пенсионер, Калининград:

Уважаемый господин Президент!

Поздравляю Вас с завершением изнурительной предвыборной гонки. И с долгожданной победой! Я живу в городе Калининграде, к сожалению никогда не был в США. Когда-то служил в ВМФ. Хорошо помню времена, когда мы (русские и американцы) смотрели через оптику прицелов друг на друга. К счастью, все это позади.  Надеюсь, вы будете способствовать дружеским контактам наших военных моряков, а визиты в гости друг к другу будут обычным делом. Верю в то, что США и Россия всегда будут друзьями и надежными партнерами. Спасибо.

Мамишов Рамиз Исмаил оглы, директор, Россия:

Я за Вас болел, уверен был, что Вы победите.

Хорошо начали, закрыли "Гуантанаму."Надо создать мир и заниматься экономикой.

Берегите себя, резкие шаги не делайте.

Я уверен, ошибки Буша Вы не повторите. Америка и Россия - великие державы. Должны найти между с собой компромисс.

У меня есть прекрасная дочь, я хочу мир. Удачи Вам!

Стрельников Александр, менеджер, Санкт-Петербург

Предлагаю. Сократить, взаимно вооружения США и России на 50% уменьшить военные бюджеты на 50% с оптимизацией военных расходов и научно исследовательских работ. Освободившиеся деньги пустить на преодоление кризиса. Дружба между США и Россией обойдется гораздо дешевле, чем дальнейшее увеличение военных расходов

Александр Латышев, инженер, Санкт-Петербург:

Уважаемый Барак Обама!

Надеюсь, что годы Вашего президентства принесут спокойствие, дружбу с Россией и успокоение кризиса.

Хотел бы предложить отменить часовые пояса, чтобы я мог смотреть матчи НХЛ и НБА в прямом эфире и не просыпать из-за этого работу!

Сережа:

Уважаемый господин Обама! Я очень рад, что вы наконец-то стали президентом! Честно-честно. Когда я узнал о вашей победе на выборах, я очень обрадовался.

Уважаемый господин Обама, я желаю вам уверенности, стабильности и процветания, и пусть ваше правление навсегда запомнится гражданам всего мира, как вторая Эпоха Благоденствия!

Ну, признаюсь честно, сначала я хотел слезно умолять Вас о том, чтобы получить символ американской свободы, дерзости и радости, красный Chevy Corvette Z06 с открытым верхом, но потом подумал и решил, что если в мире будет все хорошо, и такие люди, как вы вытащат его из кризиса, то я с радостью смогу его себе позволить самостоятельно!

Сорокин Станислав, инженер, Ставрополь:

Привет, Барак! Большинство тех, кого знаю, недовольны политикой твоего предшественника, надеюсь, Ты разрулишь накалившуюся обстановку, издашь указ о прекращении размещения различных ПВО на прилегающих территориях России (должны же быть нормальные отношения США - Россия?) и сделаешь счастливым свой народ.  Да и еще, если это возможно, прекрати дискриминацию протоколов ICQ для СНГ, все равно поломаем, не без мозгов... Успехов те в твоих начинания!

Юля и Стас, Москва, Российская Федерация, дизайн/экстремальный спорт

Уважаемый господин Обама,

пишут Вам Юля и Стас из Москвы. Мы хотели бы поздравить Вас с избранием!!!! А также задать пару вопросов:

- Ваши комментарии относительно событий 11 сентября

- каково будущее отношений между Россией и Америкой?

- что Вы собираетесь делать, чтобы помочь своим избирателям с рабочими местами и как Вы планируете предоставить им работу?

- и в конце концов, не моли бы вы убрать программу «прекрасные 16 лет» с канала МТV: это отвратительно наблюдать, когда 16-летние девчонки говорят, что любят деньги и хотят только «Бентли».

Мы хотели бы, чтобы Вы произвели на всех нас хорошее впечатление, т.е. мы очень хотим, чтобы Вы сделали что-нибудь!

Claude MALLET, France, Conseiller municipal

Monsieur bonjour,

Vous voila en place aux responsabilités d'un pays qui depuis le siècle des lumières rayonne sur notre planète. Notre espoir, nos attentes sont fortes de voir enfin un président des États unis qui agisse rapidement pour la paix et le bonheur des peuples, la détente internationale, le désarmement  général.

Envisagez vous de permettre la reconduction, la gestion et la pérénité des systèmes hérités des siècles passés. Pouvons nous ensemble projeter et construire une planète du 21ème siècle, débarrassée de son exploitation pour les seules valeurs du profits et son cortège de crises et de drames pour les peuples du monde.

Monsieur le président, ensemble construisons un siècle aux valeurs positives et humanistes, il y a urgence, vous êtes attendu. Vous avez le pouvoir de jeter les bases d'une ère nouvelle pour toute l'humanité pour le  siècle qui s'ouvre... ce serait grandiose.

Клод Малле, муниципальный советник из Франции

Господин президент, давайте будем ответственны за будущее нашей планеты. Все наши надежды связаны с тем, что новый президент США примет быстрые решения во имя мира на земле, ради благосостояния всех людей, международной разрядки, всеобщего и полного разоружения.

Давайте вместе создавать планету 21 века, свободную от эксплуатации, кризисов и унижения людей.

Мы ждем от вас, что вы будете президентом-гуманистом. Перед вами стоят грандиозные задачи.

mascotten83, Six-Fours-les-Plages, France, Lycéen

Bonjour,ma professeure d'anglais est fan de vous,elle fait partie de votre fan club et un autographe de vous lui ferait plaisir.

Son nom est Madame Jollé

Маскот, студент из Франции

Моя преподавательница английского торчит от вас. Она стала членом Фан-клуба Обамы и хотела бы получить ваш автограф. Ее зовут Мадам Жоли. 

Jean Brisset, Piolenc, France, Journaliste

Bonjour Monsieur le Président,

L'Amérique doit renoncer à jouer les gendarmes du monde afin de retrouver sa vocation de pays de la liberté. Que les USA cessent de vouloir régenter le monde, et ils retrouveront naturellement, non seulement l'autorité qui manque à leur diplomatie, mais aussi la faculté de se redresser eux-mêmes et d'inspirer les autres, non plus par la terreur, mais par la vertu de l'exemple.

Bon courage Mister Président!

Жан  Бриссе, журналист из Франции

Господин президент,

Америка должна отказаться от роли мирового жандарма, чтобы глас свободы был услышан из других стран. США должны прекратить поучать другие страны, и тогда они восстановят не только свой международный авторитет, но сами воспрянут и станут маяком для других. Удачи вам, господин Президент!

Daniel Furch, Jena, Deutschland, Student

Sehr geehrter Präsident Obama,

ich gratuliere Ihnen recht herzlich zu Ihrem von Millionen Menschen erwartetem Amtsantritt. Auch bei mir wurden viele Hoffnungen mit Ihrer Präsidentschaft geweckt. Für mich ist es einfach nur schön zu sehen das nach 8 Jahren Bush wieder vernunft im Weissen Haus herrscht. Ich hoffe wirklich sehr, dass Sie mit der Welt kooperieren werden und nicht in "Gut und Böse" teilen. Ich bewundere auch den angestrebten neuen Kurs in der Außenpolitik der USA. Nach Jahrzehnten der Konfrontation mit Kuba wollen Sie "ohne Vorbedingungen" mit der kubanischen Führung sprechen. Allein dafür ein großes Lob. Mit Dialog kann man mehr erreichen als mit Drohungen! Ebenfalls ist es nur gut zu heißen wenn Sie mit Syrien oder Iran sprechen wollen. Außenpolitisch hat Ihr Vorgänger alles falsch gemacht. In der Welt haben Sie selbst bei Kritikern der USA große Symphatien geweckt! Ich wünsche Ihnen nochmals viel Glück. Das Glück gilt auch für die Lobb ys und alten Strukturen gegen die Sie sich behaupten müssen!

Даниэль Фурх, студент, Йена (Германия)

Глубокоуважаемый президент Обама,

Я сердечно поздравляю Вас с вступлением должность президента, которое ожидали миллионы людей. Также и во мне Ваше президентство разбудило много надежд. Мне просто приятно видеть, что после 8 лет президентства Буша в Белом доме снова господствует разум. Я действительно очень надеюсь, что Вы будете сотрудничать со всем миром и не будете делить его на "хороших и плохих". Я также восхищаюсь новым курсом США во внешней политике. После десятилетий конфронтации с Кубой Вы хотите "без предварительных условий" говорить с кубинским руководством. Только за это огромная похвала. С помощью диалога можно достичь большего, чем с помощью угроз! Также очень хорошо, если вы захотите вести переговоры с Сирией и Ираном. Во внешней политике Ваш предшественник все делал неправильно. Вы пробудили симпатию в мире даже среди критиков США! Я еще раз желаю Вам много счастья. Пожелание счастье и для лобби и старым структурам, над которыми Вы должны одержать верх!

С дружеским приветом,

Даниэль Фурх 

Patrick Roth, Winterthur, Schweiz, Pflegefachmann

Sehr geehrter Herr Präsident

Ich lebe in der kleinen Schweiz und habe Ihre Wahl begeistert aufgenommen.Da ich schon drei mal in Russland war,schreibe ich Ihnen auf diesem Weg.Ich denke,dass Russland und die USA ähnliche Probleme zu bewältigen haben: Umweltschutz,Finanzkrise,Sozialsysteme und eine Redimensionierung der Streitkräfte.Ich war auch schon zweimal in den vereinigten Staaten.Zum Glück zu Bill Clintons Zeiten.In unserem kleinen Land merkt man sehr gut,wie abhängig man von anderen Staaten ist.Heute sind wir ja alles Multikultistaaten.Die bereichert unser Zusammenleben enorm,birgt natürlich auch Gefahren.Ich hoffe,dass die USA wieder zu  einem starken sozialen Weltpartner wird.Denn die Probleme der Zukunft lösen wir nur gemeinsam.Russland,die neuen aufstrebenden Mächte und die USA werden dabei die Schlüsselrolle spielen.Dank Ihrer Wahl denke ich bereits wieder optimistischer.Ich hoffe,dass Sie dem Druck Stand halten werden.

Viel Kraft und hochachtungsvoll

Patrick Roth

Патрик Рот, специалист по уходу за престарелыми людьми (санитар), Винтертур (Швейцария)

Глубокоуважаемый господин президент,

Я живу в маленькой Швейцарии и восторженно отнесся к Вашим выборам на пост президента. Поскольку я уже три раза был в России, я пишу Вам, используя этот путь. Я думаю, что Россия и США вынуждены преодолевать похожие проблемы: охрана окружающей среды, финансовый кризис, социальная система и сокращение вооруженных сил. Я также уже дважды был в Соединенных Штатах. К счастью, во времена Билла Клинтона. В нашей маленькой стране очень хорошо замечаешь, насколько бываешь зависим от других государств. Сегодня мы все мультикультурные государства, что чрезмерно обогащает нашу совместную жизнь, но, в этом, естественно, также скрывается опасность. Я надеюсь, что США снова превратятся в сильного социального мирового партнера. Поскольку проблемы будущего мы будем решать только совместно. Россия, новые быстроразвивающиеся державы и США будут при этом играть ключевую роль. Благодаря тому, что Вы были выбраны на пост президента я уже снова начал думать с большим оптимизмом. Я надеюсь, что Вы выдержите уровень давления.

Много сил, с уважением,

Патрик Рот

Jörggermany, Nauheim, Germany, busdriver

dear mr.präsident

ändern sie das waffengesetz. geben sie den ärmsten alle fürsorge die sie brauchen. brechen sie die macht der waffenlobby, nehmen sie diplomatische beziehungen zu cuba auf. ziehen sie ihre mördertruppe aus afghanistan und irak zurück. entschuldigen sie sich für den ersten atombombenangrif auf hiroschima und nagasaki

Йорг, водитель автобуса, Наухайм (Германия)

Дорогой мистер президент,

Измените закон об оружии. Дайте бедным все то социальное обеспечение, в котором они нуждаются. Сломите власть оружейного лобби, установите дипломатические отношения с Кубой. Выведите Ваши войска-убийцы из Афганистана и Ирака. Извинитесь за первые ядерные нападения на Хиросиму и Нагасаки.

Pedro Guerreiro, Boeblingen, Germany, Software Engineer

Please reconsider all the politics against the "Terrorism" which envolves wars! I don't believe what happened on 11/09 was fruit of people in Middle-East and I think its more than time to put our differences aside and live in peace!

Please ignore the interests of the ones who are taking profit of the wars!

Педро Герейро, программист, Бёблинген, Германия

Пересмотрите, пожалуйста, политику против «терроризма», которая приводит к войнам! Я не верю, что события 11 сентября были делом рук людей с Ближнего Востока, и я считаю, что сейчас как никогда пришло время оставить в стороне все наши различия и жить в мире!

Прошу Вас игнорировать интересы тех, кто наживается на войнах!

Darío Ulloa Ph.D, Santiago, Chili, Political analyst:

Dear President.

I think that It would be better not to continued the non friendly policies against Russia, because:

We could live a Second Cold War.

The Second Cold War would be more expensive than the First, because now Russia is richer than in the soviet period.

And it would be more dangerous because now Russia could try only to stop his enemies and in the soviet period the principal goal was to build the future.

USA is yet the most powerfull country of the world  but if it try to grow more and more, then it could finished as Germany did in 1945.

We know how the First Cold War (1945- 1990) finished, but nobody knows how the Second could do it.

Дарио Уллоа, политический аналитик из Сантьяго (Чили):

Дорогой президент, я думаю, что не стоит продолжать недружественную политику против России потому что:

Мы можем столкнуться со второй холодной войной.

Вторая холодная война обойдется гораздо дороже, чем первая, потому что сегодня Россия – богаче, чем в советский период.

И это будет опаснее, потому что теперь перед Россией стоит одна цель – попытаться остановить врагов, а в советский период их цель была – строить будущее.

Пока США – самая сильная страна мира, но если она будет стремиться расти все больше и больше, то придет к тому, к чему пришла Германия в 1945.

Мы знаем, как закончилась первая холодная война (1945- 1990), но никто не знает как может закончиться вторая…

Ник Парга, адвокат, Нью-Йорк

Я разделяю мнение Фиделя Кастро и других президентов современного мира о том, что вы – честный, справедливый и любящий мир человек.

Наконец-то добились закрытия этого ужасного лагеря пыток в Гуантанамо. Нужно также избавить  женщин и ученых от всех препятствий для улучшения здоровья человечества.

Теперь очередь за Хилари Клинтон. Пусть начнет решать палестинский конфликт на Ближнем Востоке как можно скорее. Надеемся, что остальные конфликты буду решаться мирным путем и дипломатическими методами в Ираке, Иране и Сирии. Правдивые идеи всегда победят ложь и смерть.

Я всегда выступаю за мир

Edwin  A. Yancy, USA, unemployed

Dear Mr. President:

Congratulations on your very very amazing accomplishment.  Thank God for  you and I surely pray that you seek you Higher Power at all times in your decision making.  I believe you have picked some very highly skilled and knowledgeable cabinets.  Follow the out-line that were presented in your campaign unless you fell that such decision is no longer essential and/or will yield a negative result.  Straight forwardness, peace and love will also be some good ingredient for that gumbo.  May God bless you, keep you, and your family safe from harm.

Эдвин А. Янси, безработный, США:

Дорогой мистер Президент, примите поздравления по поводу вашего наиудивительнейшего успеха. Спасибо господу за вас, и я конечно же молюсь о том, чтобы Высшая Сила всегда руководила вами в принятии решений. Я верю, что вы выбрали высоко профессиональных и хорошо осведомленных министров.

Следуйте плану, который вы продемонстрировали в ходе своей кампании, и изменяйте его только в том случае, если чувствуете, что такое решение – больше не главное и/или приведет к отрицательному результату. Честность, мир и любовь также будут хорошими слагаемыми этой идеи. 

Благослови Вас Господь, сохрани Вас и Вашу семью от зла.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала