Рейтинг@Mail.ru
Британский бестселлер "Дорогие американские авиалинии" вышел в России - РИА Новости, 13.01.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Британский бестселлер "Дорогие американские авиалинии" вышел в России

Читать ria.ru в
Дзен
Автор книги, Джонатан Майлз - новое имя в английской литературе, но таких ярких дебютов в Великобритании не было уже очень давно - его роман стал бестселлером и произвел сильнейшее впечатление на читателей и критиков."Это умная, веселая книга, жанр которой можно определить как трагикомедию", - рассказала РИА Новости директор по продвижению издательства Ольга Костюкова.

МОСКВА, 13 янв - РИА Новости, Светлана Вовк. Дебютный роман английского писателя Джонатана Майлза "Дорогие американские авиалинии", ставший бестселлером в Великобритании, вышел в России, сообщили РИА Новости в издательстве "Фантом Пресс".

"Это умная, веселая книга, жанр которой можно определить как трагикомедию", - рассказала РИА Новости директор по продвижению издательства Ольга Костюкова.

По ее словам, Джонатан Майлз - новое имя в английской литературе, но таких ярких дебютов в Великобритании не было уже очень давно - его роман стал бестселлером и произвел сильнейшее впечатление на читателей и критиков.

"Майлза уже сравнивают с живым классиком английской литературы Мартином Эмисом - за блестящий стиль, юмор, сардоническую мизантропию и за сочетающийся со всем этим гуманизм", - отметила собеседница агентства.

Герой "Американских Авиалиний" Бенджамин Форд вынужден задержаться в аэропорту из-за задержки рейса. Эта неприятная ситуация становится для него истинной катастрофой, так как он спешит на свадьбу дочери. Сначала Форд просто бесится, а потом начинает писать претензию авиакомпании. Но обычная бюрократическая жалоба неожиданно выливается в историю его жизни, взлетов и падений, редких мгновений счастья. Он рассказывает о своей первой и единственной любви, о своем детстве, о муках творчества, о единственной дочери, которую не видел два десятка лет, и на свадьбу которой он так торопится.

"Роман многослоен, полифоничен. Это книга в книге, так как главный герой - поэт - интеллектуал польско-британского происхождения, помимо того, что пишет жалобу авиакомпании, делает блестящий перевод с польского, отрывки которого также включены в роман", - подчеркнула представительница издательства.

Она также добавила, что, хотя сюжет книги не самый веселый, но написана она с юмором и заканчивается оптимистично.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала