Андрей Фесюн, заведующий бюро РИА Новости в Токио.
После внезапного заявления премьер-министра Ясуо Фукуды о своей отставке все в Японии принялись гадать: кто же станет новым главой правительства? Многие сходятся на том, что самым вероятным кандидатом является 67-летний Таро Асо, занимавший ряд ключевых должностей, в том числе - министра иностранных дел и генерального секретаря кабинета министров. В настоящее время он является генсеком правящей Либерально-демократической партии (ЛДП). Как показали проведенные недавно опросы общественного мнения, большинство японцев считает, что следующим премьером страны должен стать он.
Асо активно поддерживает партнер ЛДП по правящей коалиции - партия "Новая Комэйто", однако у него имеется немало явных и скрытых недоброжелателей в своей собственной партии, и многие хотели бы видеть на высшей должности женщину – бывшего министра обороны Юрико Коикэ, или даже экс-премьера Дзюнъитиро Коидзуми (последнее, впрочем, маловероятно).
Ну, да недолго нам быть в неведении: 8 сентября будет объявлено о созыве избирательного комитета ЛДП, а уже 21 сентября пройдут выборы нового лидера партии, который и станет автоматически новым премьером. По-человечески же очень жаль – внезапно ушедший в отставку Ясуо Фукуда производил впечатление не просто умного, но и хорошего человека, что для тех, кому удается добраться до высшего поста любого государства, большая редкость. (Хотя, внешность, как известно, обманчива, а я с ним не был знаком лично.)
Как бы то ни было, в Японии начинает просматриваться тенденция пребывания премьер-министра у власти в течение не более года, - это уже второй случай после резкого ухода Синдзо Абэ. "Фукуда – очень добросовестный политик и надежный человек; это – не тот тип, которому пристало быть премьером, - считает один источник в канцелярии премьера. – Ему вполне подходила бы важная должность генерального секретаря кабинета министров". Только вот – добавим мы – возраст: в 72 года уже как-то не вполне солидно разъяснять миру политические шаги, предпринимаемые значительно более молодым начальником, с которыми не вполне согласен. Собственно, поэтому Фукуда и ушел с поста генсека, который занимал при премьере Коидзуми.
Деловые круги Японии называют отставку Фукуды "верхом безответственности", говоря, что он "бросил свой кабинет на произвол судьбы" (выражения принадлежат членам Ассоциации японского бизнеса "Кэйданрэн"), но все это звучит очень по-японски и по сути является обидой на то, что кто-то перестал нести тяжелую ответственность, часть которой, того и гляди, может свалиться на тебя самого.
Причиной отставки, как объяснил сам Фукуда в ходе вечерней пресс-конференции в Токио, стала "неспособность справиться с многочисленными и многолетними проблемами политики и экономики". Старик тянул, сколько мог, и ушел вовремя, когда окончательно понял, что перспектив улучшения ситуации у него никакой, а некоторой встряской можно хоть немного повысить уровень поддержки населения, который неуклонно снижался, составляя в последние месяцы менее 30%.
Напомним, что победа главной оппозиционной Демократической партии Японии (ДПЯ) на выборах в верхнюю палату законодательного органа страны в июле прошлого года создала ситуацию "перекрученного парламента", большинство в нижней палате которого принадлежало ЛДП, а в верхней – ДПЯ. Принимавшиеся "внизу" законы неизменно блокировались "наверху". Как ни старался Фукуда, пропагандируя и популяризируя свою идею снижения выбросов "парниковых газов" развитыми странами мира, даже председательство на встрече "большой восьмерки", прошедшей в начале июля на северном острове Хоккайдо, не добавила ему популярности.
Попытка объединить политические силы путем перестановок в правительстве, проведенных в конце июля нынешнего года, не привела к желаемому результату. Большинство в ЛДП считали, что Фукуде не выиграть следующих выборов в нижнюю палату, назначенных на сентябрь будущего года. Чтобы избежать подобного или, по крайней мере, не брать на себя вероятную ответственность за потерю ЛДП наименования "правящая партия", Фукуда и принял свое внезапное решение.
Став премьером в конце сентября прошлого года, он попытался создать коалицию с ДПЯ, однако неудачно. Следующим его столкновением с оппозицией стало назначение главы Банка Японии, согласовать кандидатуру которого удалось лишь с третьего раза. В январе нынешнего года камнем преткновения стал вопрос о продлении пребывания в Индийском океане группы кораблей ВМФ Сил Самообороны, занимающихся заправкой судов сил коалиции, обеспечивающих антитеррористическую операцию в Афганистане. В апреле-мае яростные политические баталии развернулись между ЛДП и ДПЯ по поводу снижения налога на бензин и законов налогообложения, все из которых правящая партия смогла провести лишь "силовым" путем после повторного рассмотрения. Последовавший взлет цен на топливо и проблемы с сохранностью пенсионных историй значительно снизили рейтинг премьера, прежде всего среди взрослого и пожилого населения страны.
Премьер выразил надежду на то, что "в следующий раз ЛДП выберет более достойного и способного человека", о чем он "уже говорил с генсеком ЛДП Таро Асо и генсеком кабинета министров Нобутака Матимурой (которые, кстати, друг друга не выносят).
Между прочим, Матимура – еще один кандидат на премьерский пост, и их взаимная неприязнь с Асо вполне может привести в результате к выбору "меньшего из зол" – Коикэ, которая станет тогда первой в истории Японии женщиной на должности главы правительства.
Асо не скрывает своего желания украсить карьеру жемчужиной премьерского поста (безотносительно того, как ему удастся действовать в этой роли), - с этой целью он и согласился стать генсеком ЛДП, хотя и заявлял, что "не согласен с внешней политикой Фукуды".
Асо (в отличие от Фукуды) любит публичность и броские высказывания; так, он заявлял о необходимости для Японии обладать собственным ядерным оружием и положительно отзывался о колонизации Японией Кореи в период 1919-1945 годов.
Асо – богатый человек (компания "Асо-цемент" является одним из лидеров в своей сфере с 1930-х годов) из богатой "политической" семьи: его дед Сигэру Ёсида был премьером во время подписания Японией договора об окончании Второй Мировой войны; его тесть также был премьером, а сестра замужем за двоюродным братом императора Акихито.
Асо обожает демонстрировать свою образованность, часто вставляя в речь цитаты из древнекитайских классиков, и, одновременно, не скрывает своего увлечения комиксами и мультфильмами анимэ. Трудно сказать, насколько его представления о японском превосходстве (к примеру, он заявлял, что "желтолицые японцы добьются на Ближнем Востоке гораздо больших успехов, чем голубоглазые блондины Запада") помогут Японии в ее внешней политике, хотя, как говорят знающие люди, вся эта "шелуха" сразу слетит, как только (и – если) Асо станет новым премьер-министром.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции