Рейтинг@Mail.ru
"Астерикса" не пускают на экраны украинских кинотеатров - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Астерикса" не пускают на экраны украинских кинотеатров

Читать ria.ru в
Дзен
Украинские кинотеатры переживают на себе последствия перехода на украиноязычный кинопрокат. По причине убыточности показа фильмов на украинском языке в Ялте уже обанкротился самый крупный кинотеатр - "Спартак".

Украинские кинотеатры переживают на себе последствия перехода на украиноязычный кинопрокат. Постановление, согласно которому 100% иностранных фильмов должно быть переведено на государственный язык, появилось в конце 2007 года. В первую очередь от решения правительства пострадали кинотеатры Крыма.

По причине убыточности показа фильмов на украинском языке в Ялте уже обанкротился самый крупный кинотеатр - "Спартак", а по всей стране сорван прокат фильма "Астерикс на олимпийских играх", дублированного на русский.

Банкротство самого популярного в Ялте кинотеатра пришлось как раз в знаменательный для крымского кинематографа год. 100 лет назад  в Крыму впервые был снят полнометражный фильм - хроникальная лента "Панорама Ялты".

В городе, названном "родиной украинского кино", больше нет действующих кинотеатров.

"Не будет фильмов на русском языке - будут пустые залы. Мы не сможем нормально работать с дистрибьюторами, не сможем брать мировые премьеры. Резко возрастут доходы у сетей кабельного ТВ, спутникового ТВ и пиратских DVD. Дальше, наверное, пропадут журналы и книги, исчезнет русский в меню компьютеров и телефонов", - говорит директор симферопольского кинотеатра "Спартак"  Игорь Скоробогатов.

Прокатчики уже сейчас наблюдают картину, когда рынок пиратских видеодисков растет прямо пропорционально сокращению аудитории кинотеатров.

"Вопрос киноязыка для студии "Ялта-фильм" - это вопрос жизни и смерти, - отметил в интервью "Первому каналу" Артур Новиков, директор киностудии "Ялта-фильм". - Мы начали делать собственные проекты, и если нам эти проекты придется делать только на украинском языке и ориентироваться на полстраны, то в самом начале производства собственных проектов мы будем полностью уничтожены".

При этом, как говорят украинские кинопрокатчики, запрет Министерства культуры на фильмы с русским дубляжом нарушает конституцию страны.

С началом года проблемы с дубляжом привели к запрету фильма "Астерикс на олимпийских играх", премьера которого должна была состояться 30 января. По информации газеты "Сегодня", ленту запретили к показу, несмотря на то, что она сопровождается украинскими субтитрами.

Антон Пугача, генеральный директор компании "Мультиплекс холдинг" (сеть из 17 кинотеатров) предсказывает, что из-за запрета, введенного Министерством культуры Украины, кинотеатры каждый день будут нести убытки на общую сумму приблизительно 500 тысяч гривен (100 тысяч долларов).

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала