Рейтинг@Mail.ru
Вукичевич: Для нас важнее найти верное решение по Косово - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Вукичевич: Для нас важнее найти верное решение по Косово

Читать ria.ru в
Дзен
9 августа 2007 года в Белграде состоится встреча представителей США, ЕС и России, которые обсудят вопрос о статусе Косово и Метохии. О позиции Сербии в данном вопросе в интервью обозревателю агентству РИА Новости рассказал посол Сербии Станимир Вукичевич.

9 августа 2007 года в Белграде состоится встреча представителей США, ЕС и России, которые обсудят вопрос о статусе Косово и Метохии. О позиции Сербии в данном вопросе в интервью обозревателю агентству РИА Новости Наргиз Асадовой рассказал посол Сербии Станимир Вукичевич.

- После того, как вопрос об окончательном статусе Косово было отдано на откуп контактной группы, в СМИ заговорили о том, что Запад нашел способ решить косовскую проблему без России, так как в контактной группе у России нет права вето. Так ли это?

- СБ ООН попытался принять шесть резолюций по вопросу статуса Косово и Метохии, но не преуспел в этом. Поэтому вопрос о статусе  Косово был перенесен на обсуждение в контактную группу. Это произошло благодаря  тому, что Россия настаивала на соблюдении принципов международного права, сохранение хартии ООН, и защищала сербские интересы. У некоторых стран был другой подход, они хотели, чтобы независимость Косово и Метохии была признана немедленно. Но этот вопрос был передан на обсуждение контактной группы, членом которой является Россия. Александр Боцан-Харченко является членом переговорной тройки (США, ЕС, Россия - Н.А) в контактной группе, что показывает, что Россия сохраняет свою исключительную роль в урегулировании статуса Косово и Метохии. Но права вето в контактной группе нет ни у одного представителя. Мы ожидаем, что члены контактной группы будут непредвзятыми и беспристрастными, и что они сделают все, чтобы позиции Белграда и Приштины сблизились в целях достижения компромисса. После чего окончательное решение о статусе Косово и Метохии будет перенесено обратно в Совбез. Поскольку контактная группа действует от имени и по распоряжению Совета Безопасности ООН. Россия же, как постоянный член СБ ООН, будет играть ту же роль, которую она играла раньше. Так что роль России в решении вопроса о статусе Косово не уменьшается.  

- Недавно госсекретарь США Кондолиза Райс заявила, что США добьется независимости Косово тем или иным путем, не взирая на противодействия России. Как вы расцениваете это заявление?

- Мне кажется, что это недипломатичное заявление. Что значит, невзирая на Россию?  Россия входит в состав контактной группы, цель которой сблизить позиции Белграда и Приштины, попытаться достичь компромисса.

- Вы надеетесь, что контактная группа откажется от плана Марти Ахтисаари в ходе переговоров?

- Факт того, что шесть резолюций, базировавшихся на плане Марти Ахтисаари, не были приняты Совбезом, говорит о том, что этот план является неприемлемым. Сербия четко выразила свою позицию, заявив, что этот план не является приемлемым для Сербии. План Марти Ахтисаари предоставлял скрытую или отложенную независимость Косово. Этот план не базировался на принципах международного права, не уважал резолюцию 1244 СБ ООН.

- Недавно Сербия направила всем членам контактной группы список условий, на которых Белград готов вести переговоры. Что это за условия?

- Данные условия Белград направил всем членам контактной группе и генсеку ООН. В основе этого предложения лежит призыв взять за основу резолюцию 1244, которую принял Совбез ООН. Кроме того, в качестве условия выдвигается тезис о том. Что план Марти Ахтисаари не является приемлемым, и что Сербия готова договариваться с албанской стороной, и через компромиссы искать пути разрешения этой ситуации.

- А срок переговоров контактной группы по-прежнему ограничен 120 днями?

- В списке условий, переданных Сербией контактной группе, ясно сказано, что ограничение срока переговоров - неприемлемо. Для нас важнее найти верное решение вне зависимости от  временных рамок, нежели быстро принять неправильное решение. Ограничение  временных рамок не принесет пользу процессу принятия верного решений.

- Но премьер косовского правительства Агим Чеку заявил, что Косово может провозгласить независимость в одностороннем порядке 28 ноября. Вы не боитесь такого развития ситуации?

- Мы надеемся, что до этого не дойдет. Мы предпримем все возможное, чтобы предотвратить такое развитие ситуации. И поэтому мы готовы к переговорам, к компромиссам. Но при условии соблюдения международного права и гарантии территориальной целостности Сербии, а также гарантии того, что албанцы, проживающие на территории Косово, будут обладать всеми легитимными правами. Признание независимости Косово в одностороннем порядке является самым плохим решением. Оно, без сомнения, приведет к дестабилизации в регионе.

- Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду, что многие страны не признают независимость Косово. С другой стороны, албанские народы решат, что пришло время признать их желания. Напомню, что албанцы живут и в Македонии, и в Черногории, и в Сербии. Это нестабильные регионы. И если дело дойдет до признания Косово в одностороннем порядке, то это создаст прецедент, который будут использовать многие страны мира, в которых есть подобные ситуации. И уж конечно, Сербия не согласится на признание независимости Косово и Метохии. Мы ищем решение на базе договоров и компромиссов в рамках Совбеза ООН.

- Для Евросоюза решение вопроса о статусе Косово является первоочередной задачей. Есть ли условия, при которых Белград согласится на независимость края? Например, если взамен Сербии предложат членство в ЕС?

-  Все страны, которые окружают Сербию, с которыми Сербия имеет отношения,  уже вошли в Евросоюз или являются кандидатами на вступление в ЕС. Сербия, Босния и Герцеговина, Черногория не являются кандидатами для вступления в ЕС. Сейчас Белград ведем переговоры с ЕС с целью интеграции в объединенную Европу. Но в ходе  переговоров, мы все время подчеркиваем, что вступление в ЕС и вопрос о статусе Косово - это совершенно отдельные вещи. Эти два процесса не зависят друг от друга. В ЕС тоже нет единого мнения о том, каким должен быть окончательный статус Косово. Я с уверенностью могу утверждать, что торга не будет: членство Сербии в ЕС не будет оплачено  ценой Косово.

- Согласно плану Марти Ахтисаари, если Косово станет независимым, административное управление краем перейдет от ООН к представителю ЕС. А как вы видите будущее Косово, если край не получит независимость и останется частью Сербии?

- Если Косово останется в рамках Сербии, на территории края все равно останется административная и военная миссия международного сообщества. Потому что это до сих пор нестабильная территория, там еще необходимо развивать учреждать институты и органы власти. ЕС заинтересован в том, чтобы остаться в роли гражданской административной миссии. Но переход управления от администрации ООН к Евросоюзу, должен происходить в рамках резолюции СБ ООН.  Без такой резолюции ЕС не будет иметь легальные основания для управления Косово. Кроме того, мы готовы предоставить Косово широкую автономию. Глава МИД Сербии недавно заявил, что мы готовы дать право Косово самостоятельно заключать договоры с Всемирным банком и МВФ для того, чтобы брать кредиты для улучшения экономической ситуации в крае.  

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала