С.-ПЕТЕРБУРГ, 26 июл - РИА Новости, Анастасия Гордеева. Художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев собирается поставить "Волшебную флейту" и "Свадьбу Фигаро" Моцарта на русском языке. Свои планы он озвучил на пресс-конференции в четверг.
"Я хочу поставить "Волшебную флейту" и "Свадьбу Фигаро" на русском. К счастью, оригиналам я уже отдал свое. Надеюсь, русскоязычная версия не станет выстрелом вхолостую и привлечет молодежь", - сказал Гергиев, анонсируя планы Мариинки на будущий сезон.
Оригинальное либретто "Волшебной флейты" написано на немецком, а "Свадьба Фигаро" поется обычно по-итальянски.
"Мне не нравится нынешняя постановка "Отелло", поэтому сделаем новую. Есть огромное желание поставить "Майскую ночь" Римского-Корсакова, точно будут Глинка, Даргомыжский и Пуччини", - пообещал худрук Мариинки.
"Сейчас, - продолжил Гергиев, - идут переговоры с Биллом Виолой, чтобы он поставил у нас "Тристана", и с Грэмом Виком, который блестяще работает с Яначеком".
Чешского композитора Леоша Яначека в Мариинке уже ставили в только что закончившемся сезоне: это была опера из жизни моравских крестьян "Енуфа".
"Грядущий сезон станет для Мариинки станет для Мариинки 225-м, юбилейным. Мы хотим посвятить его реализации возможностей нашей молодежи", - заключил Гергиев.