ПЕКИН, 15 июн - РИА Новости, Мария Чаплыгина. Советские песни военных лет в исполнении китайского самодеятельного коллектива смогут услышать в субботу жители города Гуанчжоу на юге Китая, сообщил в пятницу РИА Новости руководитель ансамбля песни и пляски "Красная звезда" Лю Цзин (Liu Jing)
"Музыкальный спектакль "Да здравствует многовековая дружба двух народов, скрепленная кровью" наполнен горячей любовью к русскому народу и русскому искусству, он посвящен нашей памяти о героях советских войск, пожертвовавших своими жизнями ради освобождения китайского народа от японских захватчиков", - сказал руководитель ансамбля и автор пьесы.
Спектакль, диалоги в котором ведутся на русском языке, по большей части состоит из советских и китайских песен времен борьбы с японскими милитаристами. В их числе такие сочинения, как "Мечта детства - надеть форму советского солдата", "Песня о советском летчике - Иванове", "Пусть вечно цветут красные цветы, пропитанные кровью - в память о бойцах красной армии, освободителях северо-востока Китая", а также главная композиция спектакля - "Пусть дружба между Россией и Китаем не прерывается в веках".
"Когда мы поем эти песни, в мыслях возникают образы мужественных советских воинов, которые никогда не померкнут", - сказал Лю Цзин.
В июле текущего года коллектив надеется выступить в России, сообщил РИА Новости его руководитель. Он выразил надежду, что "российские зрители воспримут этот спектакль также горячо, как и китайские". В расширенную программу российских концертов ансамбля будут включены более десяти песен на русском языке.
Постановка "Да здравствует многовековая дружба двух народов, скрепленная кровью" была приурочена к Году России в Китае, который проводился в 2006 году, и ее премьерные показы прошли в Гуанчжоу с большим успехом.