Рейтинг@Mail.ru
В Нью-Йорке мгновенно разошелся тираж мемуаров дочери Маяковского - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

В Нью-Йорке мгновенно разошелся тираж мемуаров дочери Маяковского

Читать ria.ru в
Дзен
У доктора философии Патриции Томпсон есть имя в научных кругах, она по-прежнему читает лекции в Lehman Collage и университетах Нью-Йорка, она автор десятков книг и влиятельная феминистка.

НЬЮ-ЙОРК, 21 апр - Лариса Саенко. У доктора философии Патриции Томпсон есть имя в научных кругах, она по-прежнему читает лекции в Lehman Collage и университетах Нью-Йорка, она автор десятков книг и влиятельная феминистка.

Но при знакомстве она упорно предпочитает представляться как "дочь Владимира Маяковского".

Русский перевод ее книги "Маяковский на Манхэттэне, история любви" мгновенно разошелся в Нью-Йорке. Уже в пожилые годы Патриция доверила бумаге историю, услышанную от матери, - о романе советского поэта и его переводчицы-эмигрантки.

"Меня не существует, меня нет в российской истории, я вырванная страница официальной биографии поэта. Но ведь я есть, американская дочка Маяковского, посмотрите на меня", - улыбается Томпсон.

Высокий лоб, крупный удлиненный овал лица с волевым подбородком и твердо очерченным ртом. С первого взгляда вы мгновенно признаете удивительное сходство Патриции с портретом Маяковского из школьного учебника.

Патриция называет себя наследницей ярко вспыхнувшей и недолгой страсти прославленного русского поэта, прибывшего в обитель "его препохабия капитализма", и Элли Джонс, дворянки из башкирского Давлеканово, бежавшей от революции за океан.

Официальная биография гласит, что трибун русской революции Владимир Маяковский провел в "гоморном и содомном", по его определению, Нью-Йорке три месяца с 30 июля по 28 октября 1925 года.

Все три месяца Элли была его переводчицей, повсюду сопровождая "поэта и хулигана", с трудом, по его воспоминаниям, пересекшего границу из-за незнания иностранных языков.

Маяковский посвятил не одну чеканную строку Америке, восторгаясь Бурклинским мостом и понося Статую Свободы, описывая "грязь по щиколотки" в районе Уолл Стрит, которую мог сравнить разве с грязью тогдашнего Минска, и нью-йоркские вокзалы, "один из самых гордых видов мира", и жесткую конкуренцию за место под солнцем.

"Отец был прав. Общинный дух россиян гораздо прогрессивней американского коммерческого индивидуализма", - размышляет над дневниками Маяковского профессор Томпсон.

В американских мемуарах поэта почему-то напрочь отсутствует образ Элли Джонс. Зато сам Маяковский осветил жизни двух женщин - Элли и Патриции, которая просит, чтобы ее называли Еленой Владимировной.

Красивые семейные предания с детства окружали Патрицию.

Мать рассказывала, что когда вернулась домой, проводив Маяковского на корабль и почти наверняка зная, что больше его не увидит, она не смогла броситься на кровать, чтобы наконец в голос зарыдать - постель была усыпана незабудками...

Это был последний подарок поэта.

"Мы, русские эмигранты первой волны в Нью-Йорке, с трудом переходили с французского на английский, мы были бедны, но каждая девчонка называла себя принцессой. Эта аура помогала нам всю жизнь высоко держать голову", - рассказывает Томпсон.

Может быть, поэтому в свои 82 года она не утратила ни величественной стати, ни цепкой памяти, ни чувства юмора.

В Америке она известна как "философ быта" и лидер теории гестианского феминизма.

"О, я тоже была революционеркой! Но что происходит с феминистками, когда у них рождается ребенок, и это мальчик?... Мы становимся идеологами такого феминизма, который могут принять и поддержать мужчины", - улыбается Патриция.

Она верит в особую чувствительность славянской души и ведет себя в соответствии со своим разумением. Как только был снят "железный занавес", Томпсон поехала в Россию.

"Я сошла в Шереметьево по трапу вниз и сразу принялась целовать родную землю, пусть даже и укатанную в асфальт. А потом я отнесла на могилу отца прах моей матери. Теперь они соединились", - рассказывает Патриция о своем первом визите в Москву.

Маститые русские поэты, у которых она мечтала собрать крупицы личной информации о революционном романтике, встречали американскую "дочь Маяковского" абсолютной прозой - "а паспорт у вас есть?".

Патриция Томпсон больше всего в жизни жалеет о том, что не знает русского языка, и что отец так и не прочел ни одной из ее книг.

Небоскребы Нью-Йорка все также свысока поглядывают на чужаков, и любимая улица поэта Бродвей по-прежнему своенравно и "нахально прет навкось" через мегаполис. И в витринах ресторанчиков Манхэттена все также вечерами горят на столах свечи.

"Эти свечи меня смешат. Все электричество принадлежит буржуазии, а она ест при огарках", - заметил певец революции.

Патрисия Томпсон любит ужинать при свечах и считает себя русской.

"Kогда моему сыну отказали в усыновлении сироты из России, это было большой драмой для моей семьи", - вздыхает американская дочь Маяковского.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала