© РИА Новости. Фото Александра СмотроваНад входом в сувенирный магазин возвышается статуя Ленина (изготовленная, правда, в Великобритании) с пакетом для покупок в руках. Это ироничное напоминание сродни впечатлению от фильма "Гудбай, Ленин!", повествующего о последних месяцах коммунистического режима в ГДР.
Над входом в сувенирный магазин возвышается статуя Ленина (изготовленная, правда, в Великобритании) с пакетом для покупок в руках. Это ироничное напоминание сродни впечатлению от фильма "Гудбай, Ленин!", повествующего о последних месяцах коммунистического режима в ГДР.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
1 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваОкончание "холодной войны" также символизируют матрешки в виде советских лидеров - Сталина, Хрущева, Брежнева и Горбачева. Симпатия к "Горби", как его ласково величают на Западе, отражена и здесь, на выставке. Не обходя стороной противоречия позднесоветского периода, устроители выставки призывают не забывать роль последнего советского лидера в преодолении противостояния и налаживании мостов как между политиками, так и между простыми людьми.
Окончание "холодной войны" также символизируют матрешки в виде советских лидеров - Сталина, Хрущева, Брежнева и Горбачева. Симпатия к "Горби", как его ласково величают на Западе, отражена и здесь, на выставке. Не обходя стороной противоречия позднесоветского периода, устроители выставки призывают не забывать роль последнего советского лидера в преодолении противостояния и налаживании мостов как между политиками, так и между простыми людьми.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
2 из 23
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова1950-80-е годы также запомнились жаркими схватками представителей двух блоков на аренах спортивных состязаний - шахмат, хоккея, баскетбола, Олимпийских игр. В витрине "Спорт" - портреты советских спортсменов и обложка британского журнала Sports Illustrated с золотым медалистом московской Олимпиады-1980 Себастьяном Коу, который вместе с другими спортсменами из Великобритании поехал в СССР, несмотря на бойкот игр многими странами Запада.
1950-80-е годы также запомнились жаркими схватками представителей двух блоков на аренах спортивных состязаний - шахмат, хоккея, баскетбола, Олимпийских игр. В витрине "Спорт" - портреты советских спортсменов и обложка британского журнала Sports Illustrated с золотым медалистом московской Олимпиады-1980 Себастьяном Коу, который вместе с другими спортсменами из Великобритании поехал в СССР, несмотря на бойкот игр многими странами Запада.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
3 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваУстроители выставки не забыли и о самой престижной гонке между СССР и США - соревновании в освоении космоса. Советский Союз первым запустил в околоземное пространство спутник, мужчину и женщину, зато американцам удалось первым высадиться на Луне. Соревнование не исключало и сотрудничества - в 1975 году состоялась знаменитая стыковка кораблей "Союз" и "Аполлон".
Устроители выставки не забыли и о самой престижной гонке между СССР и США - соревновании в освоении космоса. Советский Союз первым запустил в околоземное пространство спутник, мужчину и женщину, зато американцам удалось первым высадиться на Луне. Соревнование не исключало и сотрудничества - в 1975 году состоялась знаменитая стыковка кораблей "Союз" и "Аполлон".
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
4 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваНаиболее близко Восток и Запад сходятся на стенде, посвященном воспоминаниям людей по обе стороны "железного занавеса", которые боялись гонки вооружений, изучали пути к ближайшим бомбоубежищам и готовились к ядерному нападению со стороны друг друга, которого, к счастью, удалось избежать.
Наиболее близко Восток и Запад сходятся на стенде, посвященном воспоминаниям людей по обе стороны "железного занавеса", которые боялись гонки вооружений, изучали пути к ближайшим бомбоубежищам и готовились к ядерному нападению со стороны друг друга, которого, к счастью, удалось избежать.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
5 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваНе раз посетители выставки сталкиваются с напоминаниями о том, что за годы "холодной войны" мир не раз стоял на грани страшной катастрофы.
Не раз посетители выставки сталкиваются с напоминаниями о том, что за годы "холодной войны" мир не раз стоял на грани страшной катастрофы.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
6 из 23
© РИА Новости. Фото Александра Смотроваспециальный вариант известной игры "Монополия" под названием "Комиссар" с шуточными российскими и советскими реалиями, а также модели советских автомобилей в разделе "Жизнь людей".
специальный вариант известной игры "Монополия" под названием "Комиссар" с шуточными российскими и советскими реалиями, а также модели советских автомобилей в разделе "Жизнь людей".
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
7 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваЗарубежные издания всемирно известных книг советских нобелевских лауреатов - Александра Солженицына и Бориса Пастернака, которых заклеймила советская печать и критика.
Зарубежные издания всемирно известных книг советских нобелевских лауреатов - Александра Солженицына и Бориса Пастернака, которых заклеймила советская печать и критика.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
8 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваХотя страны Европы и СССР оказались после войны в сходных условиях (например, карточки на продукты питания в СССР и Великобритании отменили в одно время), пути экономического развития стран социализма и капитализма быстро разошлись, хотя и шли параллельными курсами. Олицетворением этого выступают два "народных" автомобиля - "Трабант" из ГДР и "Фольксваген-жук" из ФРГ.
Хотя страны Европы и СССР оказались после войны в сходных условиях (например, карточки на продукты питания в СССР и Великобритании отменили в одно время), пути экономического развития стран социализма и капитализма быстро разошлись, хотя и шли параллельными курсами. Олицетворением этого выступают два "народных" автомобиля - "Трабант" из ГДР и "Фольксваген-жук" из ФРГ.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
9 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваСтенд, посвящённый войнам и военным конфликтам, в которые так или иначе были вовлечены страны мира, за спиной которых стояли мировые супердержавы. Последствия многих из этих конфликтов ощущаются до сих пор.
Стенд, посвящённый войнам и военным конфликтам, в которые так или иначе были вовлечены страны мира, за спиной которых стояли мировые супердержавы. Последствия многих из этих конфликтов ощущаются до сих пор.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
10 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваБританский военный истребитель, который входил в состав сил быстрого реагирования в рамках инициативы Quick Reaction Alert. Пилоты этих самолётов жили прямо в ангарах и были постоянно готовы к немедленному вылету в случае нападения противника.
Британский военный истребитель, который входил в состав сил быстрого реагирования в рамках инициативы Quick Reaction Alert. Пилоты этих самолётов жили прямо в ангарах и были постоянно готовы к немедленному вылету в случае нападения противника.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
11 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваТакже на выставке представлены модели атомных подводных лодок и установленных на них ракет с ядерными боеголовками.
Также на выставке представлены модели атомных подводных лодок и установленных на них ракет с ядерными боеголовками.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
12 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваСпециально переоборудованный автомобиль "Опель Кадет", который использовался британской миссией при Группе советских войск в Германии. Офицеры британской военной разведки в рамках двустороннего соглашения с СССР дислоцировались в ГДР для взаимодействия с расквартированными там советскими военнослужащими.
Специально переоборудованный автомобиль "Опель Кадет", который использовался британской миссией при Группе советских войск в Германии. Офицеры британской военной разведки в рамках двустороннего соглашения с СССР дислоцировались в ГДР для взаимодействия с расквартированными там советскими военнослужащими.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
13 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваКафе на выставке названо в честь знаменитого "Пункта пропуска Чарли" и украшено до сих пор популярными на Западе советскими пропагандистскими плакатами.
Кафе на выставке названо в честь знаменитого "Пункта пропуска Чарли" и украшено до сих пор популярными на Западе советскими пропагандистскими плакатами.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
14 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваПереоборудованный из военного в гражданский самолёт "Йорк" участвовал в организации знаменитого воздушного коридора, который был установлен между Западной Европой и Западным Берлином, в том числе с участием британской авиации.
Переоборудованный из военного в гражданский самолёт "Йорк" участвовал в организации знаменитого воздушного коридора, который был установлен между Западной Европой и Западным Берлином, в том числе с участием британской авиации.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
15 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваОтдельная часть экспозиции посвящена истории разделения Германии и Берлина. Кусок Берлинской стены напоминает о жертвах отчаянных попыток побега на Запад восточных немцев.
Отдельная часть экспозиции посвящена истории разделения Германии и Берлина. Кусок Берлинской стены напоминает о жертвах отчаянных попыток побега на Запад восточных немцев.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
16 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваСреди экспонатов на двух этажах, помимо британской и американской военной техники, есть два советских истребителя - МиГ-15 и МиГ-21, которые до сих пор внушают уважение многим западным военным специалистам.
Среди экспонатов на двух этажах, помимо британской и американской военной техники, есть два советских истребителя - МиГ-15 и МиГ-21, которые до сих пор внушают уважение многим западным военным специалистам.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
17 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваВыставка встречает посетителей девизом: "Холодная война была больше чем военным расколом. Она пролегла через все аспекты повседневной жизни водоразделом, который стал известен как Восток против Запада". Именно в таком стиле оформлены и витрины, посвященные идеологии и шпиономании, спорту и культуре, жизни людей и гонке вооружений. Слева - Запад, справа - Восток, а между ними - стеклянная витрина с различными артефактами тех времен.
Выставка встречает посетителей девизом: "Холодная война была больше чем военным расколом. Она пролегла через все аспекты повседневной жизни водоразделом, который стал известен как Восток против Запада". Именно в таком стиле оформлены и витрины, посвященные идеологии и шпиономании, спорту и культуре, жизни людей и гонке вооружений. Слева - Запад, справа - Восток, а между ними - стеклянная витрина с различными артефактами тех времен.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
18 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваПраво торжественно открыть выставку было поручено дочери королевы Великобритании - принцессе Анне. Почетной гостьей выставки стала экс-премьер-министр Великобритании баронесса Маргарет Тэтчер. Она с интересом осмотрела экспонаты выставки, многие из которых посвящены в том числе и годам ее нахождения у власти, на которые пришлось начало потепления между Востоком и Западом. На снимке - Тэтчер (крайняя слева) и принцесса Анна (крайняя справа).
Право торжественно открыть выставку было поручено дочери королевы Великобритании - принцессе Анне. Почетной гостьей выставки стала экс-премьер-министр Великобритании баронесса Маргарет Тэтчер. Она с интересом осмотрела экспонаты выставки, многие из которых посвящены в том числе и годам ее нахождения у власти, на которые пришлось начало потепления между Востоком и Западом. На снимке - Тэтчер (крайняя слева) и принцесса Анна (крайняя справа).
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
19 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваКак рассказал РИА Новости один из кураторов выставки, Виктор Киппин, военные экспонаты здесь иллюстрируют масштабы политического противостояния двух военных блоков. "Мы видим, как русские, американцы и британцы братались после окончания Второй мировой войны и как скоро этот хрупкий мир был нарушен, и понадобилось несколько десятков лет, чтобы восстановить наши отношения", - напоминает он.
Как рассказал РИА Новости один из кураторов выставки, Виктор Киппин, военные экспонаты здесь иллюстрируют масштабы политического противостояния двух военных блоков. "Мы видим, как русские, американцы и британцы братались после окончания Второй мировой войны и как скоро этот хрупкий мир был нарушен, и понадобилось несколько десятков лет, чтобы восстановить наши отношения", - напоминает он.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
20 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваАнгар для экспозиции также был призван сохранить от воздействия изменчивой британской погоды авиационные экспонаты, которые под открытым небом начинали просто ржаветь. Обустройство выставки заняло около трех лет и стоило 13 миллионов фунтов стерлингов.
Ангар для экспозиции также был призван сохранить от воздействия изменчивой британской погоды авиационные экспонаты, которые под открытым небом начинали просто ржаветь. Обустройство выставки заняло около трех лет и стоило 13 миллионов фунтов стерлингов.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
21 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваПо замыслу дизайнеров, две части этого сооружения, соединенные переходом, должны символизировать две части мира - Восток и Запад, которые разделила "холодная война". Основными экспонатами музея стали британские военные самолеты.
По замыслу дизайнеров, две части этого сооружения, соединенные переходом, должны символизировать две части мира - Восток и Запад, которые разделила "холодная война". Основными экспонатами музея стали британские военные самолеты.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
22 из 23
© РИА Новости. Фото Александра СмотроваПостоянная экспозиция разместилась в специально сооруженном ангаре из стекла и металла на территории музея Королевских ВВС Великобритании в городе Косфорд в графстве Шропшир на западе Англии. Издалека видно блестящую крышу возвышающегося над горизонтом павильона в форме слегка перекрученного треугольника. Этот павильон стал самым масштабным проектом в истории музея.
Постоянная экспозиция разместилась в специально сооруженном ангаре из стекла и металла на территории музея Королевских ВВС Великобритании в городе Косфорд в графстве Шропшир на западе Англии. Издалека видно блестящую крышу возвышающегося над горизонтом павильона в форме слегка перекрученного треугольника. Этот павильон стал самым масштабным проектом в истории музея.
© РИА Новости. Фото Александра Смотрова
23 из 23