Рейтинг@Mail.ru
Пан Ги Мун не парле ву. Пресс-конфуз генсека ООН - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Пан Ги Мун не парле ву. Пресс-конфуз генсека ООН

Читать ria.ru в
Пребывание на посту генерального секретаря для Пан Ги Муна началось с затруднительной ситуации, которая, вполне возможно, скажется на его имидже. Как выяснилось, у нового главы организации есть "трудности с переводом".

Новый генеральный секретарь ООН кореец Пан Ги Мун свое пребывание на посту начал с затруднительной ситуации, которая, вполне возможно, скажется на его имидже. Традиционно, генсек должен владеть свободно английским и французским - официальными языками ООН, но, как выяснилось, у нового главы организации все-таки есть "трудности с переводом".

Конфуз произошел на пресс-конференции, состоявшейся сразу после принятия присяги: французский журналист задал Пан Ги Муну вопрос о приоритетности французского языка в ООН.

"Журналист: У меня вопрос на французском о перспективах французского языка. По традиции, генеральный секретарь должен владеть и английским, и французским: говорят, что вы в этом году очень серьезно улучшили свои познания в последнем. Как вы считаете, почему именно французский язык должен оставаться вторым в ООН? Почему не арабский, не китайский - ведь они гораздо более распространены в мире. Не могли бы вы ответить по-французски?

Пан Ги Мун: К сожалению, я не понял вашего вопроса, поскольку одновременно слышал несколько голосов. Будьте добры, повторите его помедленнее, на французском, а я постараюсь ответить в меру своих возможностей. Мне сложно ответить по-французски без подготовки.

Журналист: По традиции, Генеральный секретарь должен владеть английским и французским: эти два языка являются официальными для ООН. Мне интересно, почему, по вашему мнению, французский должен оставаться вторым языком для работы ООН".

После паузы, повисшей в зале, сотрудник пресс-службы поспешил перевести вопрос на английский. Кстати, точного ответа на него так и не поступило. В ответе Пан Ги Мун ушел от темы важности французского, подчеркнув, как важно взаимопонимание между различными странами и нациями, использующими самые разные языки.

Сразу после конференции, команда генсека поспешила заверить, что Пан Ги Мун серьезно занимается изучением французского и подобных недоразумений больше не возникнет. Кроме того, часть своих официальных заявлений он уже зачитывает по-французски.

Кофи Аннан, который, как подмечают теперь СМИ, прекрасно владеет французским, пожелал своему преемнику сил и храбрости. "Благодаря нашему общению, я могу сказать, что вы сделали правильный выбор, - отметил экс-генсек ООН. - Организация в хороших руках".

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации Агентства РИА Новости и других источников

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала