Рейтинг@Mail.ru
Полоний "наследил" в Лондоне - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Полоний "наследил" в Лондоне

Читать ria.ru в
Дзен
© РИА Новости фотограф Александр СмотровНикаких комментариев о своих действиях представители полиции не дают.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Никаких комментариев о своих действиях представители полиции не дают.
1 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровНесмотря на поздний час, перед зданием дежурили несколько журналистов, фотографов и телеоператоров.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Несмотря на поздний час, перед зданием дежурили несколько журналистов, фотографов и телеоператоров.
2 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровВечером в понедельник полицейские продолжали осмотр здания, через окна с улицы было видно, как они передвигают вещи в помещениях на первом этаже.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Вечером в понедельник полицейские продолжали осмотр здания, через окна с улицы было видно, как они передвигают вещи в помещениях на первом этаже.
3 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровЕще один адрес, где нашли следы полония, - это 25, Гровенор-сквер, примерно в 400 метрах от гостиницы Millennium, где в тот же день Литвиненко встречался со своими знакомыми из России. В здании работают несколько компаний, среди них адвокатские конторы.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Еще один адрес, где нашли следы полония, - это 25, Гровенор-сквер, примерно в 400 метрах от гостиницы Millennium, где в тот же день Литвиненко встречался со своими знакомыми из России. В здании работают несколько компаний, среди них адвокатские конторы.
4 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровЕще одно "место встречи", где Литвиненко беседовал за чаем с двумя россиянами - Андреем Луговым и Дмитрием Ковтуном - это "Сосновый бар" (The Pine Bar) в отеле Millennium на площади Гровенор-сквер неподалеку от Гайд-парка. Монументальное шестиэтажное здание с двумя этажами мансард, построенное в XVIII веке из красного кирпича и белого камня, оно привлекает к себе немало состоятельных клиентов.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Еще одно "место встречи", где Литвиненко беседовал за чаем с двумя россиянами - Андреем Луговым и Дмитрием Ковтуном - это "Сосновый бар" (The Pine Bar) в отеле Millennium на площади Гровенор-сквер неподалеку от Гайд-парка. Монументальное шестиэтажное здание с двумя этажами мансард, построенное в XVIII веке из красного кирпича и белого камня, оно привлекает к себе немало состоятельных клиентов.
5 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровЗдание, где расположен офис Березовского, находится на улице Даун-стрит, дом 7 близ Грин-парка. Перед ним выставлены временные знаки о запрете парковки автомобилей.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Здание, где расположен офис Березовского, находится на улице Даун-стрит, дом 7 близ Грин-парка. Перед ним выставлены временные знаки о запрете парковки автомобилей.
6 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровСледы радиоактивного полония-210 обнаружены в здании, где расположен лондонский офис беглого российского бизнесмена Бориса Березовского. Вечером в понедельник около здания дежурили два полицейских микроавтобуса с сотрудниками Скотланд-Ярда, которые однако не предпринимали никаких активных действий.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Следы радиоактивного полония-210 обнаружены в здании, где расположен лондонский офис беглого российского бизнесмена Бориса Березовского. Вечером в понедельник около здания дежурили два полицейских микроавтобуса с сотрудниками Скотланд-Ярда, которые однако не предпринимали никаких активных действий.
7 из 8
© РИА Новости фотограф Александр СмотровЗакрыт ресторан японской кухни Itsu на оживленной улице Пиккадилли в центре британской столицы. На двери было вывешено написанное от руки объявление: "Из-за дела, связанного с Россией/КГБ мы закрыты, пока Скотланд-Ярд ведет расследование". Позже его сменил черный щит, которым полностью закрыт стеклянный фасад ресторана. На щите написаны адреса двух ближайших ресторанов этой сети, а рядом дежурят двое полицейских. Сейчас в ресторане проводится операция по обеззараживанию.
РИА Новости. Фото Александра Смотрова
Закрыт ресторан японской кухни Itsu на оживленной улице Пиккадилли в центре британской столицы. На двери было вывешено написанное от руки объявление: "Из-за дела, связанного с Россией/КГБ мы закрыты, пока Скотланд-Ярд ведет расследование". Позже его сменил черный щит, которым полностью закрыт стеклянный фасад ресторана. На щите написаны адреса двух ближайших ресторанов этой сети, а рядом дежурят двое полицейских. Сейчас в ресторане проводится операция по обеззараживанию.
8 из 8
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала