Рейтинг@Mail.ru
"Тихий Дон" Бондарчука - это просто другое прочтение, считает Митта - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

"Тихий Дон" Бондарчука - это просто другое прочтение, считает Митта

Читать ria.ru в
Дзен
"Оно полно воздуха, там прекрасные пейзажи, которые не просто украшение, а выражение сути произведения", - сказал Митта в интервью РИА Новости.

МОСКВА, 10 ноя - РИА Новости. Известный российский режиссер Александр Митта считает, что новая экранизация романа Шолохова "Тихий Дон" - "по истине эпическое сочинение".

"Оно полно воздуха, там прекрасные пейзажи, которые не просто украшение, а выражение сути произведения", - сказал Митта в интервью РИА Новости.

"Фильм не разрушает наше представление, которое сложилось после знаменитого герасимовского фильма. Это просто другое прочтение, но также уважительное по отношению к автору", - подчеркнул Митта.

Как отметил режиссер, "характеры абсолютно соответствуют роману". "Мужчины здесь мужественны, а женщины красивы, как и полагается", - сказал он.

"Это серьезная, хорошая, достойная работа, отличающаяся от устоявшихся телевизионных стереотипов, которые подгоняют под рейтинг", - отметил режиссер.

Первая серия 8-серийного фильма "Тихий Дон", снятый Сергеем Бондарчуком по роману Михаила Шолохова, вышла на экраны Первого канала в минувший вторник вечером.

В течение двух лет, в 1989-1990 годы, Бондарчук работал над своей последней эпической лентой совместно с итальянским продюсером Энцо Рисполи. Но довести до конца работу режиссер не смог - продюсер объявил свою фирму банкротом и 160 тысяч метров отснятой пленки на долгие годы остались за пределами России.

После 13 лет поисков при поддержке Минкультуры России, МИД РФ, киноконцерна "Мосфильм", а также ряда деятелей российской культуры материалы последнего фильма Бондарчука, наконец, вернулись в Россию.

По сохранившимся записям и заметкам, оставленным режиссером, картину удалось собрать, закончить и озвучить. Над монтажом авторской версии работал сын Бондарчука Федор.

По его мнению, главное для отца в этом фильме была история любви Аксиньи и Григория, и Сергей Бондарчук снимал историю любви.

"Я пытаюсь это сохранить, нелегко было соединить части ленты воедино, у нас много было сложностей и с монтажом, и с озвучиванием, поскольку лента изначально снималась на английском языке", - сказал Федор Бондарчук.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала