Организация "Просвiта", защищающая украинский язык, на днях призвала соотечественников без крайней необходимости не читать русскоязычных книг. Таким образом "просвитяне" намерены поднять уровень национального самосознания.
На защиту украиноязычной литературы поднялась и межведомственная комиссия во главе с вице-премьером Вячеславом Кириленко. Как передает телеканал ICTV, украинское правительство полно решимости изменить ситуацию на книжном рынке, ограничив импорт российских книг. АМИ "Новости-Украина" высказывает некоторое сомнение относительно успешности данного предприятия: все предыдущие попытки "искусственного изменения ситуации" не помогли - читатель упрямо выбирал российские издания. Скорее, не из-за неуважения к языку, а по причине значительно большего ассортимента, предполагает АМИ "Новости-Украина".
Творческая элита считает решение правительства логическим, сообщает "Украинская правда". Так, писатель Иван Драч призвал к решительным мероприятиям по защите отечественной культуры: "Состояние украинского языка, культуры настолько угрожающее, что все мероприятия уже оправдываются". Среди бестселлеров, выпущенных на украинском языке в последнее время, Драч назвал "Сладкую Дарусю" Марички Матиас, "Погребение на могиле" Михаила Назаренка.
Как стало известно газете "Коммерсант. Украина", проект нового закона предусматривает введение квот на импорт иностранных книг: предположительно, он не должен превышать 15 млн экземпляров в год. Согласно официальной статистике, в 2005 году тираж книг на украинском языке был на четверть меньше тиража литературы, завезенной из России. Примерный расклад оценивается как 54 миллиона экземпляров против 70 миллионов.
В российских издательствах пока не берутся оценивать вероятность принятия решения о квотах. Но, по мнению российских книгоиздателей, в случае введения ограничений на прилавках украинских книжных магазинов останется лишь "качественная литература". "Сейчас завозится все – от правил дорожного движения до классических бестселлеров. Понятно, что из-за большого количества русскоязычных людей после введения квот предпочтение будет отдано качественной литературе", – цитирует газета "Коммерсант. Украина" слова руководителя пресс-службы издательства АСТ Александра Грищенко. Тем не менее, инициативу украинского правительства российские издательства называют "недальновидной". "Мы уважаем мнение украинской стороны и намерения защитить внутренний рынок, но грустно, что такими методами будет нарушено взаимопроникновение культур двух братских народов", – посетовал господин Грищенко.
Справка. Ситуация на книжном рынке Украины
По предварительным оценкам, в 2005 году в Украине было продано 125-130 млн книг на сумму $275-290 млн. Из этого количества на долю украинских издателей приходится не более 20-30 млн Остальные 100 млн — российские книги, причем на две трети ввезенные "по-серому", сообщают "Финансовые известия".
В 90-х российское книгоиздание в 2004 г. вышло, в том числе и за счет нелегального импорта в Украину, на 4-е место в мире по количеству наименований (89 тыс. книг общим тиражом 685,8 млн), а книжный товарооборот составил $1,5-2 млрд. По данным Госкомстата, в 2004 году в Украину импортировано меньше 12 млн книг.
В 2004 году, по оценкам президента Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей Александра Афонина, было продано примерно 2,3 книги на душу населения, то есть около 112-115 млн книг за год. При расчетной цене $2,2 за книгу, общая сумма составляет около $250 млн. В этом году ожидается реализация 125-130 млн книг.
При этом доля украинских изданий, по оценкам Александра Афонина, занимает примерно $40 млн (20 млн шт.), вместе с коммерческими учебными изданиями, но без учебной книги, которая издается на бюджетные деньги и развозится по учебным заведениям. В 2004-м за счет бюджета было издано около 26 млн шт. Количество наименований учебной литературы не превышает на Украине 3 тысяч. При общей численности всех издающихся наименований книг около 15 тыс.
Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации Агентства РИА Новости и других источников