Павел Давыдов
БАГДАД, 16 мая - РИА Новости. В расположенном в центре Багдада концертном зале "Аш-Шааб" во вторник состоялось первое со времени окончания в 2003 году войны в Ираке выступление воспитанников школы музыки и балета.
До падения режима Саддама Хусейна подобные смотры проводились ежегодно. Однако война, вызванная ею разруха и нестабильность изменили жизнь единственной в Ираке школы музыки и танца. Отразились они и на репертуаре сегодняшнего концерта.
В первом его отделении учениками школы была разыграна балетная композиция "Один день из жизни Багдада". Ученица старшего класса, шестнадцатилетняя Рула Фалях, передала на сцене образ искалеченной войной иракской столицы. По замыслу иракского хореографа Наджима Абдаллы, Рула становится жертвой взрыва. И хотя друзьям удается ее спасти, оправиться от обрушившегося на нее удара она не может. Пока Багдад находится под оккупацией, раны его не затянутся, словно говорит залу балерина.
"Языком танца мы хотели выразить чувства, переживаемые сегодня иракским народом. Не случайно на сцене были представители всех этнорелигиозных групп - арабы и курды, мусульмане-сунниты и шииты, христиане", - сказала в беседе с корреспондентом РИА Новости наставница Рулы, преподаватель классического танца Зикра Махмуд.
Один из наблюдавших за "гибелью Багдада" зрителей, аграрий по образованию и большой поклонник музыки Мусанна Хамид, считает, что не только балетное воплощение горькой иракской действительности, но и весь сегодняшний концерт имеет огромное символическое значение.
"Вся жизнь Ирака подчинена сегодня логике силы. Нормой является человек с автоматом в руках, а с музыкальным инструментом - аномалией. Его могут убить, похитить. Поэтому каждый из этих мальчиков и девочек - боец! Своими танцами, музыкой и пением они высветили яркое пятно на черном фоне нашей действительности. Благодаря им и их педагогам мы видим в этом зале Ирак, о котором мечтаем. Там, за стеной - Ирак, которого мы не хотим, но который нам навязывают", - сказал он.
Что же заставляет этих юных иракских артистов быть, как выразился Хамид, "бойцами"? Ответ один - любовь к музыке и балету.
"В начале каждого послевоенного учебного года мы с мужем пытались перевести своих детей из балетной школы в обычную, рядом с домом, чтобы не подвергать их дополнительному риску. Но заканчивалось все это слезами и категорическим отказом прислушаться к голосу разума", - говорит мать юной балерины Самира Хашим.
Кроме Рулы еще двое ее детей учатся в Багдадской школе музыки и балета, в создании и становлении которой, особенно по классу балета, большую роль сыграли советские педагоги.
"Сегодня русских преподавателей в школе нет, но работают выпускники российских театральных вузов", - рассказала Зикра Махмуд. Сама она шесть лет училась хореографии в Москве и Санкт-Петербурге. Напоминанием об этом служат две книги, стоящие в застекленном шкафу в ее кабинете. Одна из них - "Русский балет в начале ХХ века". Вторая - почему-то "Басни Крылова".
"Других книг на русском языке в школе, к сожалению, не осталось", - как бы оправдываясь, говорит Зикра Махмуд.
В первые дни хаоса, охватившего Багдад после падения режима Саддама Хусейна в апреле 2003 года, школа была полностью разграблена. "От нашего здания остались лишь стены и крыша. Украдено было все, даже двери и окна", - вспоминает директор Наджиха Наиф Хамади.
И хотя в восстановлении школы принимали участие не только иракские власти, но и международные организации и иностранные государства, в ней до сих пор не хватает учебников, музыкальных инструментов. Но главная проблема, по словам Хамади - отсутствие безопасности.
Добраться до школы и после занятий вернуться домой для многих учеников сегодня является непосильной задачей, говорит директор. На улицах ежедневно гремят взрывы, из-за вспыхивающих перестрелок и вооруженных столкновений неожиданно перекрываются отдельные районы.
"Были случаи, когда наши ученики не могли попасть домой после занятий и вынуждены были ночевать на улице. Рядом со школой находится американская военная база, которая уже пять раз становилась объектом террористических акций. Дети боятся. Многие вынуждены были оставить учебу. Родители других предпочитают, чтобы к их детям педагоги приезжали на дом", - рассказывает Наджиха Хамади.
Все это по ее словам, сказалось на сокращении числа учащихся. В этом году вместо обычных сорока были приняты лишь 15 новых учеников. Всего же в школе осталось около двухсот воспитанников, с которыми работают 38 педагогов.
Негативно отражается на работе уникального для Ирака учебного заведения и атмосфера растущей религиозной нетерпимости в обществе, усиливающееся влияние религиозных партий.
"Сторонники радикального ислама, а таких в Ираке сегодня становится все больше и больше, считают, что музыка и балет - запретные занятия", - сказала 17-летняя ученица класса восточных музыкальных инструментов Суадад Маджид.
"Для меня музыка - больше, чем искусство. Это состояние души. Можно сказать, что я играю и исполняю молитву одновременно. Но объяснить это людям, считающим, что мы нарушаем нормы ислама, я не могу", - говорит иракская девушка.
Суадад и ее подруги боятся взрывов, боятся религиозных экстремистов, боятся, что набирающие силу и влияние религиозные партии могут вмешаться в работу школы, а следовательно, - в их судьбу. Тем не менее, они полны решимости оставаться верными своему призванию.
"За пределами этих стен мне страшно. Но, переступив порог школы, я оказываюсь с совершенно ином мире - в мире культуры и красоты", - говорит Суадад.
И ученики, и педагоги Багдадской школы музыки и балета мечтают о том, чтобы этот дорогой им мир не был разрушен насилием и экстремизмом. И еще они хотят, чтобы прерванные связи их школы с Россией были восстановлены.
"Мы надеемся, что обстановка в Ираке нормализуется и иностранные педагоги, в том числе российские, вновь смогут работать в Багдаде", - говорит иракский хореограф Зикра Махмуд.