Рейтинг@Mail.ru
Сирия: жизнь в ритме Рамадана - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Вид на пролив Малое море озера Байкал на закате со смотровой площадки у памятника бродяге по трассе Иркутск - МРС (Маломорская рыбная станция)
Религия

Сирия: жизнь в ритме Рамадана

Читать ria.ru в
Дзен
Сложившиеся на протяжении многих веков красочные и присущие только этому месяцу традиции делают его долгожданным и желанным гостем.

Надим Зуауи, Маргарита Кислова

ДАМАСК, 11 окт - РИА Новости. Рамадан - месяц изнурительного мусульманского поста, молитв, благочестивых дел. В этот месяц верующие просят у Всевышнего отпущения грехов и возносят молитвы, в том числе, и специальную - "Таравих", совершаемую лишь в Рамадан.

Однако сложившиеся на протяжении многих веков красочные и присущие только этому месяцу традиции делают его долгожданным и желанным гостем. Эти традиции, которые разнятся от страны к стране, вносят колорит в повседневную жизнь мусульман, подчеркивая особый "статус" девятого месяца мусульманского календаря.

Уже много веков особой приметой наступления Рамадана в Сирии стали пушечные залпы, оповещающие начало вечерней трапезы и молитвы.

Электронные и печатные средства массовой информации, публикующие время начала поста и его окончания, так и не смогли отправить в прошлое старую традицию. Как и много веков назад, жители Дамаска по-прежнему каждый вечер с нетерпением ждут выстрела из пушки, установленной на возвышающейся над городом горе Касьюн.

В это время жизнь на улицах в одночасье замирает. А редкие прохожие, спешащие домой, ощущают манящие запахи еды и слышат звон столовых приборов из открытых окон.

Как правило, постящиеся принимают сначала легкую пищу - орехи, финики, кисломолочные продукты. Пьют воду. И лишь после молитвы приступают к основным блюдам.

Стол накрывается в гостиной, а блюда всегда готовятся с запасом на случай, если придут гости. Ведь Рамадан - это еще и прекрасная возможность собрать вместе родственников, друзей и соседей. Многие семьи по очереди приглашают друг друга в гости.

Продукты к вечерней трапезе закупаются в огромных количествах, ведь подчас за одним столом собираются до ста человек.

Принимать пищу в одиночестве в Рамадан не принято. Для тех же, кто по какой-то причине оказался в месяц Рамадан без сотрапезников, к вечеру открываются многочисленные рестораны со специальным "рамаданным" меню.

В это время особой популярностью в ресторанах и кафе пользуются, так называемые "шведские столы", подразумевающие, что все посетители как бы объединяются и едят вместе с одного стола.

Рестораны и кафе красиво украшаются специальной иллюминацией, в которой превалируют звезды и острый серп молодого месяца.

А после еды, как говорят сирийцы, "ночь превращается в день", и тысячи людей выходят на улицы, чтобы пообщаться. Взрываются петарды, всюду царит праздничное оживление.

Некоторые предпочитают проводить время после вечерней трапезы за чтением Корана или, слушая проповедников, которые в эти дни становятся самыми желанными гостями всех телеканалов.

Мечети в Рамадан принимают верующих круглосуточно.

Незадолго до восхода солнца правоверных будит барабанная дробь: пора вставать для утренней молитвы и раннего завтрака - сухур, который позволяет продержаться без воды и пищи до вечера.

Специально нанятые "барабанщики" настойчиво обходят дом за домом, чтобы никто не проспал сухур.

"Абу Мухаммед, Абу Али, вставайте, нечего спать, скоро солнце взойдет", - примерно такие крики, сопровождаемые ударами в барабан, можно услышать в предрассветные часы в любом квартале Дамаска.

В дни Рамадана под ритм жизни верующих стараются подстроиться и государственные учреждения, школы, университеты, которые переходят на особый, щадящий, рабочий график. К примеру, сирийские официальные учреждения работают с восьми утра до двух часов дня.

Рамадану посвящены теле- и радиопередачи, статьи в газетах и журналах. Таксисты включают радиоприемники на полную мощность и, перемещаясь по городу, пассажиры слушают истории о том, как соблюдение поста и истовые молитвы в Рамадан помогли кому-то достичь успехов в карьере, вылечиться от тяжелого недуга, добиться исполнения заветной мечты.

"Благодаря посту и молитвам в Рамадан, исполнилась главная мечта моей жизни - я стала пилотом, - рассказывает Наджиа, выпускница академии гражданской авиации Сирии. - Мой дед и мой отец тоже пилоты, и мне всегда хотелось получить эту чедесную, сложную профессию. Дедушка всегда говорил: "Хочешь, чтоб исполнилась мечта - молись и соблюдай пост, - тогда Всевышний услышит тебя". И вот все произошло именно так, как он говорил".

В газетах и журналах в эти дни публикуются специальные тесты-игры "Способен ли ты поститься", а на телеэкранах весь день демонстрируются разнообразные телесериалы, призванные отвлечь людей от мыслей о еде. Ежегодно к Рамадану снимаются около двадцати новых телесериалов.

"Я радуюсь каждый год, когда наступает Рамадан", - говорит с мудрой улыбкой пожилой водитель Мухеддин. - "Голод не пугает меня. Рамадан лечит, возвращает ушедшую молодость, настраивает на добрые мысли".

Общеизвестно, что практически во всех странах, где господствующей религией является Ислам, в Рамадан замедляется деловая активность.

Однако это ни в коем случае не относится к владельцам овощных лавок, мясникам и кондитерам. Ведь в дни поста поход по магазинам превращается для хозяек в особый ритуал. Особенно стараются кондитеры, готовящие целую специальную серию сладостей и выпечки, которые можно отведать только в дни Рамадана.

"Рамадан - это самая горячая пора в нашем магазине", - рассказывает владелец одной из многочисленных мясных лавочек на популярной торговой улице Шаалян в Дамаске.- "Каждый клиент в эти дни покупает у меня по десять-пятнадцать килограммов разнообразного мяса. У нас стоят очереди и всех необходимо обслужить быстро, с особой предупредительностью и с уважением, чтобы люди не расстроились, чтобы их не посещали в этот священный месяц плохие мысли".

К праздничному столу покупается все лучшее, не торгуясь.

Многие семьи весь год откладывают деньги, чтобы в Рамадан порадовать домашних всем неисчерпаемым кулинарным разнообразием сирийской кухни.

В Дамаске говорят: "Если хозяйка в обычные дни готовит пять блюд, в Рамадан их должно быть, как минимум, пятнадцать". Поэтому женщины, запасшись продуктами, выдержкой и терпением, целый день проводят на кухне за созданием кулинарных шедевров. Они говорят, что нужно обладать большой силой воли, чтобы воздержаться от дегустации и не упасть в обморок от распространяющихся запахов приготовляемой изысканной пищи.

Кто-то говорит, что Рамадан - это испытание, кто-то считает, что это праздник. Но все сходятся во мнении, что в это особое, ни на что не похожее время все исповедующие ислам ощущают единство в вере и свою причастность к чему-то глобальному, космическому, доброму и справедливому - наверное, к Богу.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала