МОСКВА, 23 мая - РИА "Новости". Гастроли Государственного Академического Мариинского театра в российской столице пройдут с 23 мая по 4 июня на сцене Большого театра. Об этом сообщили РИА "Новости" в пресс-службе театра.
Два крупнейших и старейших музыкальных коллектива страны возвращаются к традиции больших "обменных" гастролей. Нынешние проходят в рамках 13-го Международного фестиваля "Звезды белых ночей". Петербуржцы представят на сцене Большого театра три балетных вечера и тетралогию Рихарда Вагнера "Кольцо нибелунга".
Откроет гастроли в понедельник балет Минкуса "Баядерка". На протяжении советской истории театра на сцене шла трехактная верия балета, а четвертый акт считался утерянным. Но в фондах библиотеки Мариинки сохранилась полная партитура спектакля 1900 года, которая и стала основой для возвращения первоначальной версии Петипа.
Сейчас Мариинский театр является единственной балетной труппой мира, обладающй четырехактной версией "Баядерки". 24 мая будет представлена программа одноактных балетов: "Свадебка", "Этюды" и "Reverence", а 25 мая танцовщики Мариинского театра покажут балет Баланчина "Драгоценности".
По данным пресс-службы, с 31 мая по 4 июня впервые в Москве будет представлен один из самых крупных проектов Мариинского театра последнего времени - тетралогия Вагнера "Кольцо нибелунга". 100 лет спустя после первых постановок опер тетралогии в Мариинке тогда на русском языке, цикл Вагнера впервые вернулся на российскую сцену на языке оригинала. Концепция постановки - Валерий Гергиев (музыкальный руководитель постановки и дирижер) и Георгий Цыпин (художник-постановщик).
В преддверии гастролей Гергиев сказал о постановке так: "Сегодня многие театры мира уже имеют опыт постановки всего "Кольца нибелунга". Для России же это - неслыханное событие. Ее осуществление в начале ХХI века возвращает Петербург в семью культурных столиц, которые совершенно естественно, наряду со своим национальным репертуаром, исполняют оперы Вагнера, Верди, Пуччини или Моцарта. Вопросы, которые поднимает Вагнер в тетралогии, волнует сегодня как немцев, американцев, китайцев или итальянцев, так и россиян. Наша версия будет настолько же русская, настолько и интернациональная. Мы все живем сегодня в едином мировом пространстве и при этом стараемся не потерять связь с нашими собственными корнями. Вот, пожалуй, то главное, что можно сказать о концепции спектакля".