ВАТИКАН, 6 апр - РИА "Новости", Николай Мирошник. Пресс-служба Ватикана перестала переводить материалы для аккредитованных журналистов на польский - родной язык скончавшегося папы римского Иоанна Павла Второго. Об этом сообщило в среду информационное агентство АднКронос.
Как отмечает агентство, предлагаемый в эти дни вниманию аккредитованной при Ватикане прессы текст Апостольской конституции Universi Dominici Gregis, утвержденный папой Иоанном Павлом II в 1996 году и регламентирующий, в частности, распределение властных полномочий в Ватикане на период "междуцарствия", а также порядок избрания нового папы, предлагается на шести языках: итальянском, английском, французском, немецком, испанском и португальском.
До последнего времени подобные документы обычно предлагались журналистам и на польском языке, отмечает Адн Кронос.