В интервью агентству ЭФЭ, Саэнс, который по заказу института Гете перевел на испанский роман Елинек "Клара С.", отмечает тонкий стиль писательницы и ее "музыкальный слух" в прозе.
Однако, по его мнению, есть много всемирно признанных писателей, которые в гораздо большей степени заслуживают этой награды. Тем более, что, по мнению переводчика, лучшие произведения Елинек написаны ею в прошлом, сейчас она часто пишет "ужасно", о чем, по его словам, свидетельствует ее последняя пьеса "Бэмбилэнд".
Испанская газета "АБЦ" также весьма скептически расценивает решение Шведской академии наук в статье, озаглавленной "Спорное присуждение Нобелевской премии по литературе". В том же духе выдержаны статьи испанских литературных критиков в других изданиях. Все они отмечают, что есть немало испаноязычных писателей, творчество которых гораздо более известно и признано во всем мире.