Как сообщило в пятницу Главное полицейское управление страны, никаких данных о болезнях или физическом состоянии указанных лиц собираться не будет.
В настоящее время в управлении изучают необходимость разработки и принятия соответствующих законодательных актов.
Между тем, японская полиция уже располагает необходимым оборудованием для анализа ДНК, результаты которого часто используются в качестве доказательств на судебных разбирательствах.
В управлении считают, что база данных ДНК станет более эффективным средством розыска преступников, чем та, в которой хранятся отпечатки пальцев.
Тем не менее, как полагает эксперт по анализу ДНК Цутому Ивата, это всего лишь подробное описание типа крови человека, поэтому существует вероятность ошибочных выводов. "Я опасаюсь, что суды станут примать решения, основываясь на результатах анализа ДНК, как они делают это сейчас с отпечатками пальцев", - сказал он.
Большинство стран "большой восьмерки", включая Великобританию, США и Германию, уже располагают базой данных ДНК преступников и подозреваемых.
Японская полиция начала использовать в своей работе анализ ДНК с 1989 года.