Рейтинг@Mail.ru
Диана Гурцкая готова воспеть шедевр Туркменбаши - РИА Новости, 06.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Диана Гурцкая готова воспеть шедевр Туркменбаши

Читать ria.ru в
Дзен
Российская певица Диана Гурцкая изъявила желание принять участие в презентации второго тома философского труда Сапармурата Ниязова "Рухнама". В письме на имя президента Туркмении певица выражает уверенность, что "благодарные потомки будут открывать страницы "Рухнама" и завидовать нам, поскольку наш жизненный отрезок пришелся на период деятельности такого великого Руководителя, Мыслителя и Ученого, как Сапармурат Туркменбаши".
АШХАБАД, 29 июл - РИА "Новости", Виктор Панов. Российская певица Диана Гурцкая изъявила желание принять участие в презентации второго тома философского труда президента Туркмении Сапармурата Ниязова "Рухнама" (Сказание о Духе). Об этом она сообщила в письме на имя главы государства, которое сегодня опубликовали все средства массовой информации Туркменистана.

Второй том "Рухнама" должен быть отпечатан в сентябре, а его официальная презентация состоится в октябре текущего года на заседании высшего представительного и законодательного органа власти - Народного Совета.

Диана Гурцкая убеждена, что "аналогичные мероприятия должны пройти в России и других странах СНГ, объединив всех подлинных друзей Туркменистана".

Певица отмечает, что "поражена способностью" Ниязова "не только блестяще руководить государством, но и находить время для научной работы. Только величайшие мыслители, политические деятели глобального масштаба, оказавшие влияние на развитие всей человеческой цивилизации, способны на это. Уверена, что не только современники, но и благодарные потомки будут открывать страницы "Рухнама" и завидовать нам, поскольку наш жизненный отрезок пришелся на период деятельности такого великого Руководителя, Мыслителя и Ученого как Сапармурат Туркменбаши".

Идея создания программы духовного развития туркмен "Рухнама" была выдвинута президентом Туркменистана в 1998 году. По его мнению, она должна была стать "хартией поведения человека, сводом канонов и установок туркменского общества". Основная задача "Рухнама", по мнению главы государства, "направление духовного развития, восстановление забытых обычаев и традиций, что поможет возродить дух народа", где "красной нитью проходит тема Родины, развития страны, судьбы туркмен". В честь книги президента был переименован месяц, когда была закончена работа над рукописью - сентябрь в "Рухнама", а также один из дней недели суббота - в "рухгюн" (духовный день). В этот день все жители Туркменистана должны читать "Рухнама", ходить в кино, театры, расти духовно.

"Рухнама" переведена более чем на десяток языков, в том числе на(русский, английский, французский, японский, урду, арабский, украинский, литовский, белорусский, китайский, польский, фарси, казахский, чешский, турецкий, киргизский и казахский.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала