Рейтинг@Mail.ru
Мемуары Клинтона в переводе на русский станут длиннее - РИА Новости, 06.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Мемуары Клинтона в переводе на русский станут длиннее

Читать ria.ru в
МОСКВА, 21 июл - РИА "Новости". Издательство "Альпина" приступило к переводу политического бестселлера - книги Билла Клинтона "Моя жизнь", миллионные тиражи которой потрясли в июле книжный рынок США и Европы.

Тысячестраничная книга в переводе на русский прибавит в объеме примерно на четверть - не за счет новых фактов из биографии политика, а за счет особенностей русского языка.

"Русский язык на двадцать процентов длиннее английского. Но цена будет меньшей - примерно 400 рублей, в то время как в США - 35 долларов",- сказал директор издательства по маркетингу, Александр Лиманский, представляя проект в РИА "Новости".

Книга, вероятно, появится на российском рынке в январе 2005 года, считают издатели. Они также полагают, что круг российских читателей будет гораздо более узким, чем в США.

"Мы надеемся на 20-30 тысяч экземпляров. Если мы их продадим, это будет очень хорошо",- сказал Лиманский.

За первую неделю продаж в США американцы раскупили более одного миллиона экземпляров мемуаров экс-президента.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала