"Китай и Россия - добрые соседи и важные стратегические партнеры, сохраняющие и развивающие долгосрочные и стабильные связи добрососедства, дружбы и сотрудничества, которые отвечают коренным интересам народов двух стран, а также способствуют миру, стабильности и развитию во всем мире", - говорится, в частности, в приветствии.
Ху Цзиньтао отметил, что "в начале века руководители Китая и России достигли важного взаимопонимания о необходимости прилагать совместные усилия для раскрытия новых перспектив развития российско-китайских отношений, нести дружбу из поколения в поколение и никогда не становиться врагами". Для этого, подчеркивается в послании, "чрезвычайно важно непрерывно углублять взаимопонимание, доверие и дружбу между народами двух стран".
Председатель КНР также отметил большую роль Комитета в укреплении взаимопонимания и дружбы между Китаем и Россией, подчеркнув, что развитие и углубление отношений требует от обеих сторон "непрерывного упрочения и расширения социального фундамента двусторонних связей". В этом плане, по его мнению, Комитет обладает широчайшими возможностями, способствуя популяризации и выполнению Китайско-Российского Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве.
В заключение Ху Цзиньтао выразил поддержку работе комитета и пожелал успехов участникам заседания.