Рейтинг@Mail.ru
Комиссар ОБСЕ ознакомится с ситуацией по переводу русских школ на латышский язык преподавания - РИА Новости, 05.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Комиссар ОБСЕ ознакомится с ситуацией по переводу русских школ на латышский язык преподавания

Читать ria.ru в
Дзен
Верховный комиссар ОБСЕ по вопросам нацменьшинств Рольф Экеус ознакомится с ситуацией по переводу русских школ на латышский язык преподавания. Он прибудет во вторник в Ригу с двухдневным рабочим визитом. В программе поездки Экеуса - встречи с министром образования и науки Латвии Карлисом Шадурским и министром по делам общественной интеграции Нилсом Муйжниексом. В канун визита Экеуса президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга выступила с заявлением о необходимости внесения некоторых изменений в действующий закон об образовании, предусматривающий ликвидацию среднего образования для нацменьшинств на родном языке. По ее мнению, из статьи закона, предписывающей, что с 1 сентября 2004 года в старших классах русских средних школах, а также в профессионально-технических учебных заведениях преподавание будет вестись "только на государственном языке Латвии", необходимо вычеркнуть слово "только". Президент также высказалась в поддержку предложения об установлении языковых пропорций в преподавании...
РИГА, 13 мая. /Корр. РИА "Новости" Анатолий Барановский/. Верховный комиссар ОБСЕ по вопросам нацменьшинств Рольф Экеус ознакомится с ситуацией по переводу русских школ на латышский язык преподавания. Он прибудет во вторник в Ригу с двухдневным рабочим визитом.

В программе поездки Экеуса - встречи с министром образования и науки Латвии Карлисом Шадурским и министром по делам общественной интеграции Нилсом Муйжниексом.

В канун визита Экеуса президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга выступила с заявлением о необходимости внесения некоторых изменений в действующий закон об образовании, предусматривающий ликвидацию среднего образования для нацменьшинств на родном языке.

По ее мнению, из статьи закона, предписывающей, что с 1 сентября 2004 года в старших классах русских средних школах, а также в профессионально-технических учебных заведениях преподавание будет вестись "только на государственном языке Латвии", необходимо вычеркнуть слово "только".

Президент также высказалась в поддержку предложения об установлении языковых пропорций в преподавании предметов в средних школах национальных меньшинств.

Кроме того, во вторник правительство Латвии будет рассматривать нормативный акт "О стандарте всеобщего среднего образования", который разработало министерство образования и науки республики.

Документ, в частности, предусматривает, что в школах для национальных меньшинств 60 проц предметов следует преподавать на латышском, а остальные 40 проц дисциплин - на родном языке учащихся.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала