Ответ официального представителя МИД России Александра Яковенко на вопросы РИА "Новости" в связи с предстоящим референдумом в Чечне
Просим Вас прокомментировать международные аспекты предстоящего в Чечне референдума.
- Неудивительно, что намеченный на 23 марта референдум по конституции Чеченской Республики привлекает пристальное внимание широкой международной общественности. Достаточно сказать, что вопрос урегулирования ситуации в Чечне на протяжения всего времени находился в фокусе внимания таких международных организаций, как ООН, ОБСЕ и Совет Европы.
Как уже сообщалось, с 26 февраля по 4 марта по приглашению ЦИК России, администрации и избирательной комиссии Чеченской Республики там работала совместная группа экспертов Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) ОБСЕ и Совета Европы. Ее задачей было дать оценку ходу подготовки к референдуму в Чеченской Республике и обеспечению условий для его проведения.
3 марта распространено предварительное заключение группы по итогам интенсивных встреч с руководством избирательных комиссий - как Чеченской, так и Центральной, с Федеральной миграционной службой, со Спецпредставителем Президента по обеспечению прав и свобод человека и гражданина в Чечне, с членами правительства Чечни, представителями НПО, внутренне перемещенными лицами.
Как нам представляется, заключение весьма объективно отражает те усилия, которые предпринимают органы власти и институты гражданского общества по подготовке референдума, и те проблемы, которые все еще существуют в этом субъекте Российской Федерации. На наш взгляд, важно отражение в заключении группы экспертов положения о том, что проведение референдума будет шагом в направлении политического урегулирования в Чечне.
В России заинтересованы в том, чтобы референдум прошел спокойно и в присутствии международных наблюдателей. МИД России совместно с Центризбиркомом и избирательной комиссией Чеченской Республики провели в этом направлении большую работу.
Вообще-то такое наблюдение выходит за рамки международных обязательств России. Предстоящий в воскресенье референдум - чисто внутреннее мероприятие, не требующее, даже формально, "верификации" его легитимности международным сообществом. Однако, демонстрируя открытость и нашу готовность к конструктивному сотрудничеству с международными структурами и организациями в Чеченской Республике, мы пригласили всех желающих, включая ОБСЕ, Совет Европы, СНГ, принять участие в наблюдении за референдумом. При этом мы исходим из того, что осуществление такого наблюдения будет способствовать формированию у наших партнеров ясных и четких представлений о сути политических процессов, происходящих в Чечне. Руководство БДИПЧ ОБСЕ приняло решение направить группу своих наблюдателей (всего 5) на референдум. Они посетят избирательные участки на территории Чечни, побывают и в лагерях для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), расположенных в Ингушетии. Исполком СНГ также сообщил о намерении направить на референдум своих наблюдателей. Совет Европы, правда, отказался от наблюдения за проведением референдума исключительно по соображениям безопасности для наблюдателей.
Убеждены, что международное присутствие в любой возможной форме на референдуме 23 марта явится позитивным фактором, и мы готовы максимально взаимодействовать с международными организациями по этому вопросу.
Как еще проявляется участие МИД России в подготовке и проведении референдума?
- С учетом упомянутого интереса международной общественности к референдуму в Чечне МИД уделяет особое внимание его подготовке и проведению в своей информационной деятельности. Например, на интернет-сайте МИД РФ создана специальная рубрика "Процесс политического урегулирования в Чечне", где содержится постоянно обновляемая информация, освещающая деятельность российского руководства в этом направлении.
В целях разъяснения зарубежной общественности сути происходящих в Чечне процессов, освещения хода подготовки референдума во все загранучреждения МИД регулярно направляется информация по этой проблематике.
Начато распространение за рубежом переведенной на английский, французский, немецкий, испанский и арабский языки брошюры и компакт-диска "Чечня. Вопросы и ответы". Текст брошюры на русском и иностранных языках также размещен на сайте МИД РФ.